Obélix 2.0 🐗 Profile picture
Galo bajo de tórax. Fav: jabalíes, zurrar romanos, menhires. Las imágenes expuestas se usan con fines divulgativos y los derechos pertenecen a sus creadores.

Apr 23, 2020, 13 tweets

23 de Abril. #DiaMundialDelLibro Libro y para mi user, que no es galo sino de más al sur del Rosellón, Sant Jordi. Así que aquí os dejo "una rosa en un libro", y un pequeño hilo sobre literatura en los álbumes de Astérix

#AstérixLiteratura

Dentro 🧵⬇️

Empezamos, como no podía ser de otra forma, por el orgullo patrio (de mi user) y esa referencia al Quijote de don Miguel de Cervantes en #AstérixEnHispania



(sigue ⬇️)

Y ya que estamos en este día, tendremos que hablar también de don William Shakespeare (ya sabéis que se dice que éste y Cervantes murieron ambos un 23 de abril) y de su "Hamlet" en #LaGranTravesía




(sigue ⬇️)

Se da la circunstancia que el señor Shakespeare tiene al menos dos referencias en Astérix, la citada antes y "Romeo y Julieta" en el álbum #LaGranZanja (dos enamorados, dos familias enemistadas...)

(sigue ⬇️)

Y la literatura gala ¿no tiene referencias?
¡Pues claro que sí!

Por ejemplo "Los Tres Mosqueteros", de Alexandre Dumas en el propio #LaRosaYlaEspada



(sigue ⬇️)

Más galos: "Cyrano de Bergerac", de Edmond Rostand en #ElRegaloDelCésar



Ojo! como puse en aquel tweet, es mejor leerlo en francés. En otros idiomas podéis encontrar otras referencias literarias diferentes en esa viñeta

(sigue ⬇️)

Más literatura gala: poema "La Expiación" del libro “Los Castigos” de Victor Hugo en #AstérixEnBélgica



(sigue ⬇️)

Querido Obélix ¿y no hay más poesía?
Pues claro, pero de nuevo solo en la versión en francés (en la versión castellana esta referencia no existe): "Poema a Bárbara" de Jacques Prevert en #ElHijoDeAstérix



(sigue ⬇️)

¿Y alguna referencia literaria solo en la versión en castellano?
Pues sí: "Don Juan Tenorio" de José Zorrilla



(sigue ⬇️)

Hay algunas referencias compartidas con el cine como “Ben-Hur” de L. Wallace o “Quo Vadis” de H. Sienkiewicz y también referencias poéticas y sintácticas (ver #AstérixLiteratura)

¿Me he dejado algunas? ¿sí? ¿me las recordáis?
Gracias!!!!!

(sigue ⬇️)

He dejado para el final, por si la queréis obviar😉, "De bello Gallico" (Los Comentarios sobre la guerra de las Galias) por Julito, imperator, César.

Referencia en todo el álbum #ElPapiroDelCésar que también sale en #AstérixEnBélgica

Feliz día a todos
Más en #AstérixLiteratura

Comentario post: creo hay una viñeta en un álbum en la que César dice algo así “aquí los comentarios los hago yo” pero no recuerdo en cuál aventura es… ¿me ayudáis?

#ningúntweetsinsuerrata y como siempre que hago un hilo, ésta está en el primer tweet... qué pinta dos veces la palabra "libro" seguida... 😡

Share this Scrolly Tale with your friends.

A Scrolly Tale is a new way to read Twitter threads with a more visually immersive experience.
Discover more beautiful Scrolly Tales like this.

Keep scrolling