¿Qué tiene que ver el actor de "Muerte en Venecia" Björn Andrésen con Japón y el manga? A raíz del documental "El chico más bello del mundo" (en @Filmin hasta el 26 de agosto) vamos con un hilo sobre esta curiosa historia de belleza, tragedia y shojo manga. #Tadzio
🧵¡HILO VA!🧵
No haré un resumen del docu porque lo mejor es verlo. En realidad, la parte de Japón es relativamente corta, aunque fácilmente se podría haber hecho un documental de "Tadzio en Japón", al más puro estilo "Searching for Sugar Man".
No es una historia precisamente agradable. De hecho, empieza casi como una peli de terror, para después volver a un cauce más de "historia de éxito", y finalmente explotarte en la cara con la(s) trágica(s) historia(s) de "el chico más bello del mundo".
Para ponernos en antecedentes.
El director Luchino Visconti se tiró largo tiempo buscando al chico perfecto para encarnar aTadzio, en la que iba a ser su adaptación de la novela de Thomas Mann "Muerte en Venecia".
Lo de Visconti con Tadzio fue pura obsesión, se tiró meses buscándolo por toda Europa, visitando varios países y haciendo decenas de cástings. De hecho, existe un documental, "Alla ricerca di Tadzio" (1970), que cuenta el periplo.
El elegido fue Björn Andrésen, un jovencito sueco de 15 años, con una belleza que tumbó de espaldas al director. En pantalla deslumbró y se convirtió en la imagen de la película. Fue la pieza de marketing más valiosa para Visconti & co., se lo llevaron de gira por medio mundo.
Ese medio mundo incluye, por supuesto, Japón.
Y se volvieron tarumba con su presencia.
En 1971, Andrésen viajó a Japón en un par de ocasiones. La primera en agosto, cuando la película todavía no se había estrenado en Japón (lo haría en octubre). Luego volvió en diciembre.
Y aprovechó el tiempo muchísimo. Empezando por las apariciones en revistas.
Le hicieron una primera sesión de fotos vistiéndolo como Tadzio, intentando recrear al personaje. Pero se nota que ha pasado un año desde la película, ahora ya tiene 16 años y se le ve algo más maduro.
Fue el protagonista de una campaña de chocolates Meiji, con una indumentaria que creo yo tuvo mucho que ver con el impacto que tuvo en ciertas mangakas.
Lo más sorprendente es que tuvo tiempo incluso de grabar canciones en japonés. Supongo que dos en su primer viaje, y dos más en el segundo.
Sin tener ni papa de japonés, claro. Pero ahí están los singles.
Tranqui, que no os dejaré con la incógnita de cómo sonaban esas canciones. Aquí tenéis las cuatro juntitas (una en inglés).
Pequeño interludio porque he encontrado fotos a mejor calidad de la famosa sesión de fotos de la revista An An en 1971.
También pasó un rato agradable y culinario con Minami Saori (parece que en diciembre). Ella había debutado como idol el mismo verano que llegó Björn Andrésen a Japón, y dicen de ella que fue una de las que dio forma a la idol de los setenta.
Björn Andrésen se había convertido en un chico de bandera en Japón, un idol occidental que maravillaba por su belleza a las chicas japonesas. Aparecía en todas partes.
Así pues, la belleza de Andrésen acabaría por llamar la atención de algunas influyentes autoras de manga. Sin duda, habían encontrado el perfecto ideal de belleza europeo que necesitaban para sus mangas que transcurrían en Europa.
Una de ellas es Ikeda Riyoko, la autora de "La Rosa de Versalles", quien aparece en el documental en cuestión explicando cómo Björn acabaría dando forma al personaje de Oscar.
Personalmente, creo que siguió influyendo en muchos de los personajes bishonen que siguió dibujando Ikeda, y así es como acabaría influyendo a un montón más de mangakas, en esa búsqueda del chico guapo perfecto (o incluso chica).
Otra de las autoras que se cita a menudo como una de las que se inspiró en Andrésen para sus personajes es Takemiya Keiko, una de las principales fuerzas creadoras del BL primigenio con "La balada del viento y los árboles" y demás obras.
Teniendo en cuenta el impacto de ambas autoras en el shojo, pero también en el manga en general, no es descabellado afirmar que su influjo, aunque fuese de forma indirecta, pudiese llegar a influenciar a otros personajes (aunque fuera porque se inspiraron en Ikeda o Takemiya).
Algunos incluso teorizan sobre su influencia en Mobile Suit Gundam, concretamente en el personaje icónico de Char. Tomino dijo que el público femenino se tuvo en cuenta porque estuvo ahí desde el principio. Y se dice que podrían haber buscado inspiración en el shojo.
Insisto, Björn Andrésen se convierte en el bishonen por excelencia en el mundo del manga y el anime, creo que el impacto fue enorme en la estética del chico guapo en el manga. Y que todo esto perdura, aunque sea ya de forma indirecta y quizá nada consciente por parte de mangakas.
Dicho todo esto, insisto en que aprovechéis para ver el docu en @Filmin, estará solo hasta el 26 de agosto. Y veréis que el precio a pagar por ese éxito fue seguramente demasiado alto. Todo muy turbio y trágico, la vida de Andrésen no fue fácil ni antes ni después de Visconti.
@Filmin PD: Eso sí, deciros que la parte de Ikeda en el docu es cortita y para mí fue un poco "coitus interruptus" ver que la mangaka consigue conocer a su "musa", pero que prácticamente no ves nada de su encuentro o conversación. Y ya os digo, daría para otro documental entero.
PD2: algunos nos enteramos de esta conexión de Andrésen y el manga gracias a la peli Midsommar. Cuando alguien en el Twitter nipón "descubrió" que el mítico "Tadzio" aparecía en la película, las redes niponas estallaron con el tema y hubo cierto revival.
PD3: desde que me enteré de esta historia, siempre pensé que el chaval me sonaba. Que todo esto tenía un algo familiar.
El libro de Thomas Mann de mi madre es tal que así. ¿Será por esto que me gusta el shōjo clásico? 😅
Share this Scrolly Tale with your friends.
A Scrolly Tale is a new way to read Twitter threads with a more visually immersive experience.
Discover more beautiful Scrolly Tales like this.