Entre los libros de la biblioteca de #JulioCortázar hay una edición de 1969 en inglés de "El Señor de los Anillos".
🧵Abrimos hilo sobre las fantásticas anotaciones y los vínculos que encontramos entre la historia de #Tolkien y la obra de Cortázar:
bit.ly/3rVwz6s
La edición de Cortázar es un solo volumen que contiene las tres partes. ¡Un libro de más de mil páginas!
#Cortázar solía leer en francés, inglés y español y dejaba anotaciones en sus libros mezclando idiomas.
📖En este caso las anotaciones están en inglés y en español.
✒️El escritor tenía la costumbre de dejar en la última página del libro un índice para ubicar sus anotaciones.
👓Echemos un ojo al índice de notas de esta edición de "Lord of the Rings":
- 18: Mathoms
- 369: la visión pura
- 738/9: Un muy buen argumento para un cuento
Por ejemplo,🔖la página 18 explica lo que son los ‘Mathoms’ y la “Casa del Mathom” del mundo #Hobbit.
Básicamente, un Mathom es todo lo que un Hobbit no utiliza pero tampoco está dispuesto a tirar. Y la Casa del Mathom, ubicada en la comarca, conservaba muchos de estos objetos.
Viéndolo así, todos tenemos Mathoms. ¿O no?
Pero con los #Hobbits la cuestión va más allá. En cada cumpleaños, los invitados al festejo suelen intercambiar regalos 🎁, sobre todo Mathoms. Entonces, los Mathoms van de mano en mano (y de casa en casa) por toda la comarca.
En el segundo punto sobre “la visión pura” #Cortazar señala el momento en que la compañía llega a Lothlórien, el reino élfico ubicado al este de las Montañas Nubladas. Ellos se sienten asombrados por la belleza del lugar.
Te compartimos un extracto sobre la experiencia de Frodo:
¡El último punto contiene, en palabras de Cortázar, “a great motto for a short story”! 😮
Llegamos a las escaleras de Cirith Ungol. Sam y Frodo hablan sobre las aventuras que narran las antiguas leyendas cuestionando la existencia del destino.
Aquí 👇🏻 las palabras de Sam:
¿Qué otras pistas nos dejó #Cortázar en su libro? 👣
Firmó la primera página: París, 74.
Cortazar se estableció en Francia en 1951, ahí pasó el resto de su vida. En '74, publicó el libro 📖de relatos “Octaedro”, y escribió el cómic “Fantomas contra los vampiros multinacionales”.
El libro “Octaedro”, como el título lo anticipa, consta de ocho historias. En esta antología encontrarás las temáticas más recurrentes de la obra de Cortázar, incluyendo ese umbral imperceptible entre lo cotidiano y lo fantástico.
📖@alianza_ed: bit.ly/3HZCBZs
Es que para #Cortázar la fantasía era un ingrediente indispensable para la vida y para la creación.
📺 Encontramos esta entrevista en donde el escritor explica cómo para él lo fantástico forma parte inseparable de lo real: bit.ly/356ilqc
En 1980, Cortázar dio un curso universitario sobre literatura en Berkeley, California. Y dedicó la segunda y la tercera clase al cuento fantástico🪄.
Este libro es una fiel transcripción de estas lecciones: bit.ly/3Jx9rBd
🧙♀️ De la página 48 - 50 del libro, el escritor explica cómo desde niño su concepción de la fantasía y de lo fantástico era muy distinta a la de sus compañeros de la escuela:
En su biblioteca #Cortázar conserva una gran colección de literatura fantástica.
Una de sus más grandes influencias fue Edgar Allan Poe. ¡Cortázar tradujo casi dos mil páginas de los cuentos y ensayos de Poe!
Conoce más en este artículo de Juan Tallón: bit.ly/3I0mfj7
¡La verdad es que podríamos extender este hilo muchísimo! Es que son demasiadas las referencias, los vínculos, las reflexiones y los apuntes que nos dejó #Cortázar sobre lo fantasía.
Así que nos guardaremos algunos datos curiosos bajo la manga para otra ocasión 😜.
Así que nos despedimos con una frase de J.R.R. #Tolkien, un escritor, indiscutiblemente, fantástico:
“La fantasía es, como muchas otras cosas, un derecho legítimo de todo ser humano, pues a través de ella se halla una completa libertad y satisfacción”.
Share this Scrolly Tale with your friends.
A Scrolly Tale is a new way to read Twitter threads with a more visually immersive experience.
Discover more beautiful Scrolly Tales like this.