There was a tradition of Giving curse by inscriptions
In order to declare the grant or implement rules, it was said in the inscriptions that, whoever violate this grant or rules his mother will copulate with an animal
This type of inscriptions r called Gadhegal, Hattigal etc
+
Marathi language has been used in the curse stones of Shilahara age
Let's see some examples
Aparaditya Shilahara's inscription from 1187 AD has a portion of curse in Marathi
अथतु जो कोणुहुवि एशासन लोपी तेच्या वेद्यनाथदेवाची भाल सकुटुंबी आपडें || तेहाची माय गाढवें झविजे।।
+
Meaning -
The arrow of Vaidyanatha will fall on the entire family of whoever violates this grant, his mother will suffer an Intercourse with an A$$
+
Another Gadhegal inscription of Aparaditya from 1184 has same curse with some minor difference
इये शासने लिखिता भाषा जो लोपी अथवा लोपावि या गर्दभेन, तेहाचिए मांए सूर्यपर्वे गर्दभु झवे इति विचार्य
+
~ Whoever violate this Rule, he will become an A$$ and his mother will suffer an intercourse with donkey till the sun exists
+
Shilahara Samanta Sihapa has used very harsh words in his marathi Gadhegal inscription, it says
"granting land to the Nagujesvara , one who plows this land will eat its grains. Whoever violates this rule will become an A$$, Dog & Chandala and will consume his own mother
+
Ramchandradeva Yadava's Akshi Gadhegal inscription from 1285 mentions A$$ and Horse together with the depiction of Curse
तेहाचीये माएसी गाढौ घोडु...
+
Maradadeva kadamba's Tuljapur inscription of year 1164 has different type of curse,
It mentions a practice of Donation of 2 Drammas of grain per month, if anyone obstructs this practice, he will become a dog
+
A rare curse stone called Hattigal , the curse of Elephant
Share this Scrolly Tale with your friends.
A Scrolly Tale is a new way to read Twitter threads with a more visually immersive experience.
Discover more beautiful Scrolly Tales like this.