Carlos Aimeur Urios Profile picture
"Uno no puede ponerse del lado de quienes hacen la historia, sino al servicio de quienes la padecen". Albert Camus.

Aug 14, 2023, 10 tweets

Blasco Ibáñez es un personaje fascinante que se escapa a los clichés. Quizás por eso me gusta tanto.
Hoy estaba viendo una carta de 1926 dirigida a Miquel Duran y he pensado que a más de uno haría que le reventase la cabeza. Pero vayamos por partes. Abro hilo bilingüe. 👇

El destinatari de la carta, Miquel Duran i Tortajada (1883 - 1947), és també fascinant. Va ser un escriptor, editor, periodista i activista valencià. President de la junta directiva de la societat València Nova, va impulsar la constitució de Joventut Regionalista Valenciana.

Premiat per Lo Rat Penat en 1913, durant els anys 10-20 es va instal·lar a Catalunya. Va fundar el Diari de Sabadell. Des de Barcelona va escriure per a El Sol de Madrid i per a Las Provincias. Nacionalista, d'esquerres, escrivint per a Las Provincias. Impensable hui.

Torna a València en el 33. Quan va morir, represaliat i sotmés a l'ostracisme pel franquisme pel seu suport a la República, l'únic diari que li va recordar va ser 'Las Provincias', si bé va obviar el seu passat nacionalista. Ejem.

La carta de la que hablaba es muy reveladora. Por varios motivos. Blasco se hallaba inmerso en su lucha contra la dictadura de Primo de Rivera. No tenía tiempo para nada. Aún así encuentra un momento para decirle a Carlos Esplá que responda a una petición de Duran.

En ella autoriza a Durán a que traduzca al catalán, repito, al CATALÁN, su obra. Para los que aún siguen con la chorrada esa de las lenguas diferentes y tal: el valencianista pide traducir al CATALÁN. Y Blasco, encantado. Entonces lo tenían claro. Muy claro.

El segundo detalle que quiero destacar es que Blasco cede los derechos de autor al traductor, a Duran. No sólo apoya la traducción de su obra al catalán sino que quiere beneficiarle económicamente.

Una de las que iba a traducir era 'Entre naranjos', con el título 'A l'ombra dels taronjers'. El detalle no es baladí, porque ese mismo año se iba a estrenar la adaptación de Hollywood de 'Entre naranjos' protagonizada por una tal Greta Garbo.

Es decir, que Blasco le cedió gustoso las regalías de lo que iba a ser un pelotazo editorial. Por desgracia, quedó inédita, aunque sí se publicaron las de 'La Barraca' y 'Flor de maig'.

Por cosas como ésta considero a Blasco el fucking boss.

Share this Scrolly Tale with your friends.

A Scrolly Tale is a new way to read Twitter threads with a more visually immersive experience.
Discover more beautiful Scrolly Tales like this.

Keep scrolling