EekadFacts | إيكاد Profile picture
منصة تحقيقات "استخبارات المصادر المفتوحة".. الأولى عربياً. Arab region’s first open-source intelligence platform. Instagram | FB: EekadFacts

May 29, 2024, 17 tweets

#OpenProbe 🧵| In this investigation, Eekad has exposed how the Israeli government manipulated a video to advance its propaganda. The original content of the clip was significantly modified through distorted translations and manipulated audio.

Using digital frequency analysis and cutting-edge AI tools, Eekad's team delved deep into the footage that depicted Hamas fighters capturing Israeli female soldiers. The Israeli government used this video to falsely allege that Hamas members sexually and verbally harassed the hostages.

🔻Israel’s rape allegations against Hamas were reignited when a video depicting Israeli female soldiers being taken hostage at the Nahal Oz base on October 7, 2023, was released on May 22, 2024, by official Israeli government and Ministry of Foreign Affairs accounts on X.

📌Digital Analysis and Fraud Detection

🔻The clip circulated among activists, Israeli journalists, and Hebrew media, some of whom asserted that female hostages were civilians, not IDF soldiers.

🔻Eekad rigorously analyzed the footage using advanced AI tools to extract the dialogue, isolate it from any background noise, and compare it with the Israeli government’s provided translation.

🔻At the 02:01 mark, significant audio distortion made it seem as if a Hamas fighter said, "You are so beautiful," supporting Israel's narrative of verbal harassment.

🔻However, Eekad’s meticulous audio filtering from the background noise revealed that the fighter actually said, "You no, you no beautiful," meaning "You are not beautiful," which indicates a starkly different interaction.

🔻To verify these findings, Eekad’s team applied advanced spectral analysis and thermal frequency examination tools, detecting a new sound wave at a different frequency overlaying the original audio.

🔻Upon close examination of the sequence between 02:09 and 02:16, which shows fighters outside the surveillance unit amid intense gunfire and clashes, we noted that the upper wave limit remained constant at 15,300 Hz.

🔻Yet, it abruptly spiked to 20,000 Hz when the fighter spoke at the 02:01.273 mark and then dropped back to 15,300 Hz.

🔻This rapid fluctuation signifies that digital tampering occurred, likely by overlaying an external audio track to alter the original dialogue.

🔻Our scrutiny revealed an initial sound resembling drumbeats, followed by a distortion that lasted several seconds. During this period, the fighter’s voice notably weakened—a change clearly audible for about four seconds following the drum-like sound.

🔻Subsequently, when the fighter uttered, "You no," his voice deepened dramatically before regaining clarity as he pronounced, "Beautiful."

🔻This pattern suggests that the clip was deliberately edited to obscure the word "no," leading the audience to believe that the hostages were subjected to verbal harassment.

🔻Further investigation into the Israeli government's translations unearthed additional discrepancies in three other sequences.

🔻In the first sequence at 01:57, a combatant's reference to "Here are the captives" was misleadingly translated as "girls who can be raped," implying sexual connotations.

🔻However, the term "sabaya," commonly understood in Arabic as "captured women," holds no such implications.

🔻This interpretation is supported by Hans Wehr's English dictionary, a widely respected resource among academic institutions, including Cambridge and Harvard. It defines "sabaya" simply as hostages or prisoners of war, explicitly devoid of any sexual connotation, which directly contradicts the translation provided by Israel.

🔻In the second sequence at 01:59, a Hamas member addresses one of the hostages using the term "Hamal." Israel’s translation incorrectly claims it means "these are the Zionists."

🔻In Arabic, however, "hamal" (الهمل) translates to "patched or worn-out clothing," a term also colloquially used in the Palestinian dialect to signify cowardice, which indicates the fighter's intent to portray the Israeli soldiers as "bad people".

🔻Israel’s misleading translation seemed designed to falsely suggest that the kidnapping was motivated by the soldiers' Jewish or religious identities.

🔻During the third sequence at 02:24, as female soldiers were being escorted from the surveillance unit, a Hamas operative's command to move the hostages was inaccurately translated by Israel as "without her."

🔻Repeated more than once, this translation manipulates the original directive, implying a request to exclude a specific hostage for purported sexual harassment, thereby fueling Israel’s rape allegations against Hamas.

📌Identification of Hostages

🔻Contrary to Israeli assertions suggesting the hostages were civilians, several Israeli media, including The Times of Israel and Yedioth Ahronoth, confirmed that the five hostages were indeed Israeli soldiers stationed in the surveillance unit at the Nahal Oz military base, located east of the Gaza Strip.

🔻This surveillance unit, known as 'Israel's eyes on the border,' is affiliated with the Military Intelligence Corps and deployed along the Gaza border.

🔻It operates around the clock, utilizing advanced technologies to collect intelligence information over an area extending between 15 and 30 km from the control center, and promptly alerts leadership about any potential threats.

🔻This detail confirms that the hostages are IDF soldiers, and given the unit's critical surveillance mission, it is highly likely they were a primary target on October 7.

📌Our investigation has uncovered several crucial insights:

➡️Individuals depicted in the video, as confirmed by the Israeli press, are soldiers, not civilians.

➡️Israel deliberately altered the dialogue to create false claims of sexual assault against Hamas.

➡️Specific clip segments were audibly distorted with background noise, deliberately obscuring Hamas operatives’ actual spoken words and falsely suggesting verbal harassment.

Share this Scrolly Tale with your friends.

A Scrolly Tale is a new way to read Twitter threads with a more visually immersive experience.
Discover more beautiful Scrolly Tales like this.

Keep scrolling