When done well, Spanish cuisine is the best on the planet.
But in my country, it is remarkably overlooked.
Here are the foods items from every region that make Spain the culinary capital of the world:
(a 🧵)
1. Andalusia
Foods
- Salmorejo
- Gazpacho
- Rabo de Toro
- Pescaíto Frito
- Berenjenas Fritas con Miel
- Carrilleras de Ternera
- Carrilleras de Cerdo
- Flamenquín
- Gambas al Ajillo (Gambas al Pil-Pil)
- Pringá
- Cazón en Adobo (Bienmesabe)
- Huevos a la Flamenca
- Ajoblanco
- Tortillitas de Camarones
- Ensaladilla Rusa
- Pipirrana
- Patatas a lo Pobre
- Pinchos Morunos
- Espeto de Sardinas
- Boquerones Fritos
- Alboronía
- Migas
- Pollo al Ajillo
- Espinacas con Garbanzos
- Solomillo al Whisky
- Calamares a la Andaluza
- Pavías de Bacalao
- Serranito
- Puchero Andaluz
- Caracoles a la Andaluza
- Papas Aliñás
- Salpicón de Marisco
- Chocos Fritos
- Gazpachuelo
- Albóndigas de Choco
- Ochíos de Pimentón con Morcilla
- Porra Antequerana
- Remojón
- Atún Encebollado
- Patatas en Ajopollo
- Gachas
- Potaje de Hinojos
- Mazamorra
- Plato de Los Montes
- Gazpachuelo
- Emblanco
Desserts & Sweets
- Tocino de Cielo
- Polvorones
- Piononos
- Pestiños
- Roscos Fritos
- Mantecados de Estepa
- Borrachuelos
- Alfajores de Almendra
- Soplillos
- Yemas del Tajo
- Virolos
- Maritoñis
- Mantecados de Antequera
- Leche Frita
- Tortas Locas
- Polvorón y Alfajor de Pistacho
- Arroz con Leche
Designation of Origin Food Products
- Aceite de Antequera (Olive Oil)
- Aceite de Baena (Olive Oil)
- Aceite de Estepa (Olive Oil)
- Aceite de Lucena (Olive Oil)
- Aceite de Montes de Granada (Olive Oil)
- Aceite de Montoro-Adamuz (Olive Oil)
- Aceite de Poniente de Granada (Olive Oil)
- Aceite de Priego de Córdoba (Olive Oil)
- Aceite de Sierra de Cádiz (Olive Oil)
- Aceite de Sierra de Cazorla (Olive Oil)
- Aceite de Sierra de Segura (Olive Oil)
- Aceite de Sierra Mágina (Olive Oil)
- Aceituna Aloreña de Málaga (Olive)
- Chirimoya de la Costa Tropical de Granada-Málaga (Custard Apple)
- Jamón Ibérico de Guijuelo (Iberian Ham, Multi-Regional)
- Jamón Ibérico de Jabugo (Iberian Ham)
- Jamón Ibérico de Los Pedroches (Iberian Ham)
- Miel de Granada (Honey)
- Pasas de Málaga (Raisins)
- Vinagre de Jerez (Sherry Vinegar)
- Vinagre de Montilla-Moriles (Wine Vinegar)
- Vinagre del Condado de Huelva (Wine Vinegar)
Protected Geographical Indication Food Products
- Aceite de Jaén (Olive Oil)
- Alfajor de Medina Sidonia (Cigar-Shaped Pastry)
- Caballa de Andalucía (Mackerel)
- Cordero Segureño (Lamb, Multi-Regional)
- Espárrago de Huétor-Tájar (Green Asparagus)
- Garbanzo de Escacena (Chickpea)
- Jamón Serrano de Serón (Serrano Ham)
- Jamón Serrano de Trevélez (Serrano Ham)
- Mantecados de Estepa (Shortbread Cakes)
- Melva de Andalucía (Frigate Mackerel)
- Mojama de Barbate (Cured and Dried Tuna Fish Loin)
- Mojama de Isla Cristina (Cured and Dried Tuna Fish Loin)
- Mollete de Antequera (Soft and Round Bread Roll)
- Pan de Alfacar (Bread)
- Polvorones de Estepa (Shortbread Cookies)
- Tomate La Cañada (Tomato)
2. Aragon
Foods
- Ternasco
- Albóndigas de Bacalao
- Cordero al Chilindrón
- Pollo al Chilindrón
- Conejo al Chilindrón
- Migas Aragonesas
- Longaniza
- Huevos al Salmorrejo
- Borrajas con Almejas
- Ensalada Aragonesa
- Conejo con Chocolate
- Farinetas
- Rancho
- Chireta
- Madejas
- Fritada Aragonesa
- Cardo a la Aragonesa
Desserts & Sweets
- Melocotones al Vino
- Adoquines del Pilar
- Frutas de Aragón
- Tortas de Alma
- Trenzas de Almudévar
- Empanadico de Calabaza
Designation of Origin Food Products
- Aceite de Sierra del Moncayo(Olive Oil)
- Aceite del Bajo Aragón (Olive Oil)
- Cebolla Fuentes de Ebro (Onion)
- Jamón de Teruel (Teruel Ham, hind leg)
- Melocotón de Calanda (Peach)
- Paleta de Teruel (Teruel Ham, front leg)
Protected Geographical Indication Food Products
- Espárrago de Navarra (White Asparagus, Multi-Regional)
- Cerdo de Teruel (Pork)
- Ternasco de Aragón (Young Lamb)
3. Asturias
Foods
- Fabada
- Cachopo
- Chorizo a la Sidra
- Solomillo al Cabrales
- Carne Gobernada
- Pote Asturiano
- Fabes con Almejas
- Borona Preñada
- Bollos Preñaos
- Pitu de Caleya
- Caldereta Asturiana
- Tortos
- Cachopo de Merluza
- Merluza a la Sidra
- Picadillo de Chorizo
- Oricios
- Farrapes (Fariñes)
- Pastel de Cabracho
- Fritos de Rape (de Pixín)
- Verdinas con Marisco
- Pantrucu (Emberzao)
- Arroz con Centollo
- Fabes con Centollo
- Escalopines al Cabrales
- Marmita de Bonito
- Cebollas Rellenas
- Cabritu a la Estaca
Desserts & Sweets
- Casadielles (Casadiellas)
- Arroz con Leche
- Frixuelos (Frisuelos)
- Tocino (Tocinillo) de Cielo
- Natillas Caseras
- Tortilla de Manzana
- Carbayones
- Carajitos del Profesor
- Teresitas de Crema
- Milhojas de Crema
- Marañuelas
- Muscovitas
Designation of Origin Food Products
- Queso Afuega’l Pitu (Cheese)
- Queso Casín (Cheese)
- Queso de Cabrales (Cheese)
- Queso de Gamonéu (Cheese)
Protected Geographical Indication Food Products:
- Chosco de Tineo (Pork Sausage)
- Faba Asturiana (White Bean)
- Queso Los Beyos (Cheese, Multi-Regional)
- Ternera Asturiana (Veal)
4. Balearic Islands
Foods
- Pa amb Oli
- Tumbet
- Panades Mallorquines
- Trempó
- Arròs Brut
- Arròs de Matances
- Cocarrois
- Coques (various types)
- Escaldums
- Arròs de la Terra
- Oliaigua
- Sofrit Pagès
- Sopes Mallorquines
- Potaje de Habas
- Frit Mallorquí
- Bullit de Peix
- Caldereta de Llagosta
- Llom amb Col
- Frit de Pop
- Pica Pica de Sèpia
- Porcella
- Frit de Matançes
- Variat Mallorquí
- Bacallà a la Mallorquina
- Cargols a la Mallorquina
- El Llonguet
Desserts & Sweets
- Ensaïmada
- Greixonera
- Greixonera de Brossat
- Flaó
- Gató D’ametlla
- Coques (de varios tipos)
- Carquinyolis
- Crespells
- Robiols
- Bunyols
- Cardenal de Lloseta
Designation of Origin Food Products
- Aceite de Mallorca (Olive Oil)
- Aceituna de Mallorca (Olive)
- Miel de Ibiza (Honey)
- Pimentón de Mallorca (Paprika)
- Queso de Mahón-Menorca (Cheese)
Protected Geographical Indication Food Products
- Aceite de Ibiza (Olive Oil)
- Almendra de Mallorca (Almond)
- Ensaïmada de Mallorca (Sweet Bread)
- Sobrasada de Mallorca (Raw Cured Sausage)
5. Basque Country
Foods
- Txangurro
- Txistorra
- Ajoarriero
- Bacalao al Pil-Pil
- Bacalao a la Vizcaína
- Tortilla de bacalao
- Txuletón
- Arroz con Almejas
- Marmitako
- Kokotxas en Salsa Verde
- Txipirones en Su Tinta
- Almejas en Salsa Verde
- Merluza en Salsa Verde
- Talos
- Porrusalda
- Piperrada
- Toro
- Zurrukutuna
- Ancas de Rana al Ajillo
- Alubias de Tolosa
- Arroz con Mejillones
Pintxos/Pintxos Ingredients
- Gilda
- Tigres
- Tosta de Foie
- Txistorra
- Percebes
- Pimientos del Piquillo Rellenos de Atún
- Gulas
- Hongos
- Dátiles con bacon
- Tortilla
- Txaka
- Champiñón
- Croquetas
- Gambas
- Jamón
- Morcilla
- Queso Idiazábal
- Queso de Cabra y Cebolla Caramelizada
- Huevo
- Salmón
- Anchoas
- Boquerones
- Rabas
- Carrilleras de Ternera
- Bacalao
Desserts & Sweets
- Tarta de Queso Vasca
- Pastel Vasco
- Cuajada (Mamia)
- Goxua
- Pantxineta
- Intxaursaltsa
- Queso Idiazábal con Membrillo
- Canutillos de Bilbao
- Sagargala
- Carolina de Bilbao
- Talos con Chocolate
- Torta de San Blas
- Tejas y Cigarrillos de Tolosa
- Dulce de Manzana con Queso y Nueces
- Trainera
- Bollos de Mantequilla
- Juanita
- Pastel Ruso
- Pastel de Arroz
Designation of Origin Food Products
- Queso Idiazábal (Cheese, Multi-Regional)
Protected Geographical Indication Food Products
- Carne de Vacuno del País Vasco (Beef)
- Pimiento de Gernika (Green Pepper)
6. Canary Islands
Foods
- Ropa Vieja
- Papas Arrugadas con Mojo
- Churros de Pescado
- Pescado Seco
- Pollo al Salmorejo
- Caldo de Papas
- Queso Asado con Mojo
- Puchero Canario
- Conejo en Salmorejo
- Sancocho
- Carne Fiesta
- Rancho Canario
- Potaje de Berros
- Cochino con Millo
- Ensalada Canaria
- Huevos al Estampido
- Carne de Cabra Compuesta
- Escaldón de Gofio (Gofio Escaldado)
- Lapas a la Plancha
- Pata Asada
- Almogrote
- Tollos
- Cabrito al Horno
- Pulpo Guisado
- Pulpo Frito
Desserts & Sweets
- Bienmesabe
- Frangollo
- Príncipe Alberto
- Quesillo
- Mousse de Gofio
- Huevos Mole
- Truchas de Batata
- Polvito Uruguayo
- Suspiros de Moya
- Quesadilla Herreña
Designation of Origin Food Products
- Cochinilla de Canarias (Cochineals, used to make red dye)
- Miel de Tenerife (Honey)
- Papas Antiguas de Canarias (Potatoes)
- Queso Flor de Guía/Queso de Media Flor de Guía/Queso de Guía (Cheese)
- Queso Majorero (Cheese)
- Queso Palmero/Queso de la Palma (Cheese)
Protected Geographical Indication Food Products
- Gofio Canario (Flour)
- Plátano de Canarias (Banana)
7. Cantabria
Foods
- Rabas
- Cocido Montañés
- Cocido Lebaniego
- Pollo Campurriano
- Anchoas
- Sardinas a la Santanderina
- Almejas a la Marinera
- Marmita (Sorropotún)
- Maganos Encebollados
- Caricos Estofados (Alubias Rojas)
- Pastel de Cabracho
- Machote al Horno
- Caracoles a la Montañesa
- Tortilla Santanderina
- Solomillo al Queso de Tresviso
Desserts & Sweets
- Sobaos Pasiegos
- Quesada Pasiega
- Leche Frita
- Natillas Caseras
- Frisuelos (Frixuelos) de Liébana
- Pantortillas de Reinosa
- Polkas de Torrelavega
- Sacristanes
- Rocas del Río Miera
- Corbatas de Unquera
Designation of Origin Food Products
- Miel de Campoo-Los Valles (Honey)
- Miel de Liébana (Honey)
- Quesucos de Liébana (Cheese)
- Queso Nata de Cantabria (Cheese)
- Queso Picón-Bejes-Tresviso (Cheese)
Protected Geographical Indication Food Products
- Carne de Cantabria (Beef)
- Sobao Pasiego (Sponge Cake)
8. Castile and León
Foods
- Cochinillo
- Lechazo
- Cordero Asado
- Morcilla de Burgos
- Morcilla de León
- Torreznos
- Hornazo
- Olla Podrida
- Patatas a la Importancia
- Gallina en Pepitoria
- Pichones Estofados
- Sopa de Ajo (Sopa Castellana)
- Cocido Maragato
- Patatas Revolconas
- Cuchifrito (Cochifrito)
- Arroz a la Zamorana
- Chuletón
- Ancas de Rana
- Judiones de La Granja
- Bacalao a la Burgalesa
- Guiso de Cangrejos
Desserts & Sweets
- Leche Frita
- Yemas de Santa Teresa
- Mantecados de Astorga
- Ponche Segoviano
- Hojaldres de Astorga (Mielitos)
- Cañas Zamoranas
- Bollo Maimón
- Lazos de San Guillermo
- Tarta de San Lorenzo
- Virutas de San José
- Costrada de Soria
Designation of Origin Food Products
- Jamón Ibérico de Guijuelo (Iberian Ham, Multi-Regional)
- Mantequilla de Soria (Butter)
- Manzana Reineta del Bierzo (Apple)
- Queso Zamorano (Cheese)
Protected Geographical Indication Food Products
- Alubia de La Bañeza-León (White Bean)
- Botillo del Bierzo (Pork Sausage)
- Carne de Ávila (Beef, Multi-Regional)
- Carne de Salamanca (Beef)
- Cecina de León (Cured Beef)
- Chorizo de Cantimpalos (Chorizo)
- Garbanzo de Fuentesaúco (Chickpea)
- Judías de El Barco de Ávila (Beans)
- Lechazo de Castilla y León (Suckling Lamb)
- Lenteja de la Armuña (Lentil)
- Lenteja de Tierra de Campos (Lentil)
- Mantecadas de Astorga (Sponge Pastry)
- Morcilla de Burgos (Blood Sausage)
- Pimiento Asado del Bierzo (Roasted Red Pepper)
- Pimiento de Fresno-Benavente (Red Pepper)
- Queso Castellano (Cheese)
- Queso de Valdeón (Cheese)
- Queso Los Beyos (Cheese, Multi-Regional)
- Ternera de Aliste (Veal)
- Torreznos de Soria (Fried Pork Belly)
9. Castile-La Mancha
Foods
- Pisto Manchego
- Sopa de Ajo
- Perdiz Escabechada
- Gazpachos Manchegos
- Morteruelo
- Carcamusa
- Arroz de Ayuno
- Atascaburras
- Asadillo Manchego
- Perdices Estofadas a la Toledana
- Mojete Manchego
- Mojete Huertano
- Caldereta de Cordero
- Tojunto
- Cuchifrito (Cochifrito)
- Gachas Manchegas
- Migas Manchegas
- Duelos y Quebrantos
- Salpicón
- Tiznao Manchego
- Ajo Mataero (Ajopringue)
- Zarajos
- Alubias con Perdiz
- Guiso de Bodas de Camacho
- Ajoarriero Conquense
- Carcamusa
Desserts & Sweets
- Alajú (Alajuz)
- Marquesas
- Toledanas
- Mazapanes de Toledo
- Flores Manchegas (Flores Fritas)
- Miguelitos de la Roda
- Mantecados de Astorga
- Tortas de Alcázar
- Bizcochos Borrachos
- Nicanores de Boñar
Designation of Origin Food Products
- Aceite Campo de Calatrava (Olive Oil)
- Aceite Campo de Montiel (Olive Oil)
- Aceite de La Alcarria (Olive Oil)
- Aceite Montes de Toledo (Olive Oil)
- Azafrán de La Mancha (Saffron)
- Jamón Ibérico de Guijuelo (Iberian Ham, Multi-Regional)
- Miel de La Alcarría (Honey)
- Nueces de Nerpio (Walnuts, Multi-Regional)
- Queso Manchego (Cheese)
Protected Geographical Indication Food Products
- Ajo Morado de Las Pedroñeras (Purple Garlic)
- Berenjena de Almagro (Eggplant)
- Cebolla de la Mancha (Onion)
- Cordero Manchego (Lamb)
- Mazapán de Toledo (Marzipan)
- Melón de la Mancha (Melon)
- Pan de Cruz de Ciudad Real (Bread)
10. Catalonia
Foods
- Pa amb Tomàquet
- Escalivada
- Calçots con Salvitxada/Romesco
- Canelons
- Patatas Braves
- Botifarra amb Mongetes
- Coques (de varios tipos)
- Escudella i Carn d’Olla
- Arròs Negre
- Mar i Muntanya
- Trinxat
- Esqueixada
- Fideus a la Cassola
- Faves a la Catalana
- Fricandó
- Suquet de Peix
- Bacallà a la Llauna
- Samfaina
- Zarzuela de Mariscos
- Cargols a la Llauna
- Bombas
- Empedrat
- Boles de Picolat
- Cloïsses amb Vi Blanc
- Amanida Catalana
- Xips de Carxofa
- Truita amb Suc
- Pollastre a l'ast
- Cap i Pota
- Conill ama Xocolata
- Patates d'Olot
- Pèsols del Maresme
- Anxoves de l'Escala
- Calçots amb Salsa Romesco
- Arròs a la Cassola
Desserts & Sweets
- Crema Catalana
- Mel i Mató
- Coques (de varios tipos)
- Neules
- Panellets
- Carquinyolis
- Mató de Pedralbes
- Orelletes
- Postres de Músic
- Xuixo
- Mató de Pedralbes
Designation of Origin Food Products
- Aceite de Les Garrigues (Olive Oil)
- Aceite de L’Empordà (Olive Oil)
- Aceite de Terra Alta (Olive Oil)
- Aceite de Siurana (Olive Oil)
- Aceite del Baix Ebre-Montsià (Olive Oil)
- Arroz del Delta del Ebro (Rice)
- Avellana de Reus (Hazelnut)
- Fesols de Santa Pau (White Beans)
- Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya (Butter)
- Mongeta del Ganxet (White Bean)
- Pera de Lleida (Pear)
- Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya (Cheese)
Protected Geographical Indication Food Products
- Calçot de Valls (White Onion Shoots)
- Clementinas de Las Tierras del Ebro (Tangerine)
- Gall del Penedes (Chicken)
- Manzana de Girona (Apple)
- Pa de Pagès Català (Bread)
- Patata de Prades (Potato)
- Pollo y Capón del Prat (Chicken and Capon)
- Queso Garrotxa (Cheese)
- Salchichón de Vic (Sausage)
- Ternera de los Pirineos Catalanes (Veal)
- Turrón de Agramunt (Nougat)
11. Community of Madrid
Foods
- Cocido Madrileño
- Bocadillo de Calamares
- Patatas Bravas
- Croquetas
- Huevos Rotos (Huevos Estrellados)
- Callos a la Madrileña
- Setas al Ajillo
- Soldaditos de Pavía
- Oreja a la Plancha
- Besugo a la Madrileña
- Carne al Desarreglo
- Gallinejas y Entresijos
- Zarajos
Desserts & Sweets
- Churros/Porras con Chocolate
- Torrijas
- Huesos de Santo
- Buñuelos de Viento
- Bartolillos
- Flores (Rosas) de Hojaldre
- Rosquillas de Alcalá
- Rosquillas de San Isidro
- Manolitas
- Palmeras
- Rosquillas de Fuenlabrada
- Barquillo
- Corona de la Almudena
- Merengue
Designation of Origin Food Products
- Aceite de Madrid (Olive Oil)
Protected Geographical Indication Food Products
- Carne de La Sierra del Guadarrama (Beef)
12. Extremadura
Foods
- Tortilla
- Chanfaina
- Zorongolla
- Caldereta de Cordero
- Morcilla Patatera
- Gazpacho de Trigueros
- Cocido Extremeño
- Gazpacho Extremeño
- Pisto Extremeño
- Potaje de Garbanzos y Judías Blancas
- Gazpacho de Cereza
- Migas Extremeñas
- Sopa de Cebolla
- Caldereta de Cabrito
- Paella Extremeña
- Ajoblanco Extremeño
Desserts & Sweets
- Técula Mécula
- Buñuelos
- Magdalenas
- Perrunillas
- Rosquillas (Roscas) de Vino
- Roscas de Alfajor
- Repápalos Dulces (Sapillos)
- Rosca de Piñonate
- Gachas Dulces
- Floretas (Flores)
Designation of Origin Food Products
- Aceite de Gata-Hurdes (Olive Oil)
- Aceite de Monterrubio (Olive Oil)
- Aceite de Villuercas Ibores Jara (Olive Oil)
- Cereza del Jerte (Cherry)
- Jamón Ibérico de Dehesa de Extremadura (Iberian Ham)
- Jamón Ibérico de Guijuelo (Iberian Ham, Multi-Regional)
- Miel Villuercas-Ibores (Honey)
- Pimentón de La Vera (Paprika)
- Queso de Acehúche (Cheese)
- Queso de la Serena (Cheese)
- Queso Ibores (Cheese)
- Queso Torta del Casar (Cheese)
Protected Geographical Indication Food Products
- Cabrito de Extremadura (Goat)
- Carne de Ávila (Beef)
- Cordero de Extremadura (Lamb)
- Ternera de Extremadura (Veal)
- Vaca de Extremadura (Beef)
13. Galicia
Food
- Empanadas Gallegas (Empanadas Galegas)
- Pulpo a la Gallega (Polbo á Feira)
- Almejas a la Marinera (Ameixas á Mariñeira)
- Mejillones Rellenos (Mexillóns Recheos) (Tigres)
- Pimientos (Pementos) de Padrón
- Lacón con Grelos
- Caldo Galego
- Pescada á Galega
- Tortilla de Betanzos
- Cachelos
- Vieiras
- Mexillóns á Vinagreta
- Rodaballo á Galega
- Androlla
- Churrasco
- Zorza
- Raxo
- Navalla á Prancha
- Arroz con Bogavante
- Percebes
- Mariscada
- Cocido Galego
- Salmón a Galega
- Chuletón
- Carne ó Caldeiro
- Pote Galego
- Callos a la Gallega
- Zamburiñas a la Prancha
- Cigalas a la Prancha
- Lacón con Queso Arzúa-Ulloa
- Caldeirada de Rape
- Tortilla de Betanzos
- Lamprea Guisada
- Salpicón de Mariscos
- Sardiñas con Cachelos
- Calamares en su Tinta
- Chorizos al Vino
- Jamón Asado
Desserts & Sweets
- Tarta (Torta) de Santiago
- Tarta (Torta) de Mondoñedo
- Filloas
- Melindres
- Orejas de Carnaval (Orellas de Entroido)
- Tarta de la Abuela (Bolo da Avoa)
- Larpeira Gallega (Larpeira Galega)
- Bica Gallega (Bica Galega)
- Leche Frita (Leite Frito)
- Tarta (Torta) de Requesón
- Bizcocho de Castañas
- Empanada de Manzana
Designation of Origin Food Products
- Mejillón de Galicia (Mussel)
- Pemento de Herbón (Green Pepper)
- Queso Arzúa-Ulloa (Cheese)
- Queso Cebreiro (Cheese)
- Queso San Simón da Costa (Cheese)
- Queso Tetilla (Cheese)
Protected Geographical Indication Food Products
- Capón de Vilalba (Capon)
- Castaña de Galicia (Chestnut)
- Faba de Lourenzá (White Bean)
- Grelos de Galicia (Turnip Greens)
- Lacón Gallego (Pork Shoulder)
- Miel de Galicia (Honey)
- Pan de Cea (Bread)
- Pan Gallego (Bread)
- Patata de Galicia (Potato)
- Pemento da Arnoia (Green Pepper)
- Pemento de Mougán (Green Pepper)
- Pemento de Oímbra (Green Pepper)
- Pemento do Couto (Padrón Pepper)
- Tarta de Santiago (Almond Cake)
- Ternera Gallega (Veal)
- Vaca Gallega (Beef)
14. La Rioja
Foods
- Caparrones
- Patatas a la Riojana
- Garbanzos a la Riojana
- Pochas a la Riojana
- Carrilleras al Vino
- Bacalao a la Riojana
- Trucha a la Riojana
- Chuletillas al Sarmiento
- Cordero al Chilindrón
- Rancho Riojano
- Huevos a la Riojana
- Pollo al Chilindrón
- Arroz a la Riojana
- Menestra de Verduras
- Pisto Riojana
- Embuchados Riojanos
Desserts & Sweets
- Peras al Vino
- Hormigos con Arrope
- Mazapanes de Soto
- Molletes de Santo Domingo de la Calzada
- Fardelejos
Designation of Origin Food Products
- Aceite de La Rioja (Olive Oil)
- Alubia de Anguiano (Red Bean)
- Nuez de Pedroso (Walnut)
- Peras Rincón de Soto (Pears)
- Queso Camerano (Cheese)
Protected Geographical Indication Food Products
- Chorizo Riojano (Chorizo)
- Coliflor de Calahorra (Cauliflower)
- Espárrago de Navarra (White Asparagus, Multi-Regional)
- Pimiento Riojano (Red Pepper)
15. Navarre
Foods
- Ajoarriero
- Trucha a la Navarra
- Menestra de Verduras
- Txistorra
- Pimientos del Piquillo Asados
- Cardo a la Navarra
- Alcachofas a la Navarra
- Txuletón
- Cordero al Chilindrón
- Pollo al Chilindrón
- Conejo al Chilindrón
- Porrusalda
- Espárragos Blancos
- Magras con Tomate y Huevo
- Revuelto de Setas
Desserts & Sweets
- Cuajada (Mamia)
- Canutillos
- Panchineta (Pantxineta)
- Goxua
- Torrijas
Designation of Origin Food Products
- Aceite de Navarra (Olive Oil)
- Pimiento del Piquillo de Lodosa (Piquillo Pepper)
- Queso Idiazábal (Cheese, Multi-Regional)
- Queso Roncal (Cheese)
Protected Geographical Indication Food Products
- Alcachofa de Tudela (Artichoke)
- Cordero de Navarra (Lamb)
- Espárrago de Navarra (White Asparagus, Multi-Regional)
- Ternera de Navarra (Veal)
16. Region of Murcia
Foods
- Arroz con Conejo
- Caldero del Mar Menor
- Ensalada Murciana
- Zarangollo
- Olla Gitana
- Pipirrana Rin-Ran
- Ajotomate
- Marinera Cartagenera
- Ensalada de Manzanas con Murcia al Vino
- Mojete Huertano
- Michirones
- Pulpo al Horno
- Pastel de Carne Murciano
- Arroz con Costillejas
- Pisto
- Asado de Cordero
- Conejo al Ajo Cabañil
- Almejas a la Murciana
- Caballitos
- Mojama
- Pastel de Cierva
- Huevas y Letones
- Caldo con Pelotas
- Langostinos a la Plancha
- Dorada a la Sal
Desserts & Sweets
- Paparajotes
- Yemas de Caravaca
- Leche Frita
- Pan de Calatrava
- Bienmesabe
- Tocino de Cielo
- Almojábanas
- Cordiales
- Tortas de Recao
- Alfajores de Almendra
Designation of Origin Food Products
- Arroz Calasparra (Calasparra Rice)
- Nueces de Nerpio (Walnuts, Multi-Regional)
- Pera de Jumilla (Pear)
- Pimentón de Murcia (Paprika)
- Queso de Murcia (Cheese)
- Queso de Murcia al Vino (Cheese)
Protected Geographical Indication Food Products
- Cordero Segureño (Lamb, Multi-Regional)
- Melocotón de Cieza (Peach)
- Melón de Torre Pacheco-Murcia (Melon)
17. Valencian Community
Foods
- Paella Valenciana
- Paella de Mariscs
- Fideuà
- Arròs Negre
- Ollada
- Arròs amb Conill i Cargols
- Olleta Alicantina
- Arròs al Forn
- Pericana
- Arròs amb Crosta
- All i Pebre
- Entrepà de Carne de Cavall
- Arròs a Banda
- Bollit (Hervido)
- Esgarraet
- Botifarra de Ceba
- Ensalada de Naranjas con Granadas
- Coques (de varios tipos)
- Boyitori
- Espencat
- Titaina
- Blanc i Negre
- Arròs Rossejat
- Puchero Valenciano
- Arròs amb Fesols i Nap
- Bocata Chivito
- Brascada
- Figatells
- Arròs amb Costra
- Arròs del Senyoret
- Arròs amb Bledes
- Belitreras
Desserts & Sweets
- Torrons
- Peladillas
- Pastissets de Moniato
- Fartons
- Arnadí
- Coques (various types)
- Figues Albardaes
- Flaons de Morella
- Bunyols de Carabassa
- Flam de Taronja
Protected Designation of Origin Food Products
- Aceite de la Comunitat Valenciana (Olive Oil)
- Alcachofa de Benicarló (Artichoke)
- Arroz de Valencia (Rice)
- Chufa de Valencia (Tiger Nut)
- Granada Mollar de Elche (Pomegranate)
- Kaki Ribera del Xúquer (Persimmon)
- Nísperos Callosa d’en Sarrià (Loquats)
- Uva de Mesa Embolsada del Vinalopó (Grape)
Protected Geographical Indication Food Products
- Cerezas de la Montaña de Alicante (Cherries)
- Cítricos Valencianos (Oranges)
- Turrón de Alicante (Almond Nougat)
- Turrón de Jijona (Almond Nougat)
Spanish cuisine — the best in the world!
To all of those who follow me @NickLovesSpain — I can't thank you enough for your support.
Cheers, everybody! I hope you've enjoyed 🇪🇸❤️
Share this Scrolly Tale with your friends.
A Scrolly Tale is a new way to read Twitter threads with a more visually immersive experience.
Discover more beautiful Scrolly Tales like this.