Some more Torah on our absolute obligation to non-citizens, to immigrants, to the vulnerable migrants in our midst.
גר ger can be translated as an alien, a sojourner, an immigrant, a stranger, a non-citizen, and in later Rabbinic thinking, a convert to Judaism.
"A ger you shall not wrong, and do not oppress them; for you were gerim in the land of Egypt. You shall not afflict any widow or orphan." (Exodus 22 20-21)
"Should a stranger reside with you in your land, do not wrong them. The stranger shall be with you just like one of your citizens, and you shall love them as yourself, for you were strangers in the land of Egypt; I am God your God."(Leviticus 19:33-34)
"Should a stranger reside with you in your land, do not wrong them. The stranger shall be with you just like one of your citizens, and you shall love them as yourself."
And don't just not wrong them! But even more than that,
2) THEY SHALL BE WITH YOU JUST AS ONE OF YOUR CITIZENS כְּאֶזְרָח. Tag all your favorite authoritarian heads of state. Just kidding, please don't.
3) Love them.
Three levels, each deeper.
"I am God your God."
"And now, Israel, what does God your God demand of you? Only this:
It's who we are obligated to be, as well.