¿Quién dijo "¡Obélix no habría debido existir nunca!"?
(a la finalización de la encuesta, la explicación del porqué lo dijo)
Que la respuesta mayoritaria haya sido "la esposa de mi user" me hace pensar que las encuestas no mienten cuando dicen que "Sálvame" es de los programas más vistos en Hispania.
Pero no, esa no es la respuesta correcta.
Mitterrand era la respuesta - trampa, la que podría pensarse que así fue y dado que murió antes del boom de internet, era más que pausible que lo hubiera dicho y no nos hubiéramos enterado más allá de los Pirineos.
Pero no, esa tampoco es la respuesta correcta
La cosa está entre Hergé y Uderzo.
Hergé (Georges Remi) es el autor de Tintin. El "enemigo" comercial, pero solo comercial de Astérix.
Jamás se tuvo constancia de enemistad entre autores. Es más, Goscinny colaboró como guionista de algún film de Tintín.
No, tampoco fue él.
Fue el propio Uderzo quien nos contó a finales de los 90 que fue él quién introdujo a Obélix, en contra de la idea original de Goscinny, éste estaba "decidido a hacer de Astérix un antihéroe que fuera en contra de todos los códigos establecidos en el mundo de la historieta...
... el guionista no deseaba dar a su personaje principal un acólito que desempeñase a su lado el papel clásico de contrapunto. Astérix debía ser el único que dirigiera sus aventuras, sin ningún cómplice, ni animal de compañía"
Así, fue Uderzo el que puso ese personaje en el primer álbum, sin darle protagonismo. Pero ya en el segundo Goscinny tuvo que rendirse a que otro galo acompañase a Astérix a por una hoz de oro.
Pero esa, ya es otra historia
Más info: "Astérix de la A a la Z", Lunwerg Editores
Que Astérix iba a ser un viajero era algo que Goscinny y Uderzo tuvieron claro en seguida 2. «La hoz de oro» transcurre en Lutecia 3. «Astérix y los Godos» en Germania 4. «Astérix Gladiador» en Roma 5. «La Vuelta a la Galia» por toda la Galia 6. «Astérix y Cleopatra» en Egipto
Sin embargo el 1er viaje en el que realmente se parodian los clichés más o menos actuales de sus habitantes es en #AstérixEnBretaña, 8.ºálbum de la serie y primero que se titula «Astérix en…» («Astérix chez…» que vendría a ser “Astérix donde los…” o “Astérix en casa de los…”,
pues la palabra francesa “chez” no tiene traducción directa al castellano). Recordemos que el tercero se tituló «Astérix et les Goths» y no «chez les Goths». ¿Os apetece conocer algunas curiosidades de este álbum?
2⃣5⃣ cosas, algunas de las cuales no sabías (reconócelo), de «La Gran Zanja»
(sigue⬇️)
1⃣Como (casi) todo el mundo sabe, «La Gran Zanja» (1980) fue el primer álbum de Astérix cuyo guion no fue escrito por René Goscinny. Tras su muerte, Albert Uderzo hasta aquí sólo dibujane, se hizo cargo también del guion.
(sigue⬇️)
2⃣Albert reconoció al crítico Numa Sadoul («Astérix & cia, entretiens avec Uderzo» Hachette 2001) que al morir René y oír/leer que “había muerto el padre de Astérix” sintió un ataque de amor propio, pues consideraba que Astérix tenía DOS padres. fr.wikipedia.org/wiki/Numa_Sado…
Anne Goscinny, la hija de René, nos sorpredió hace unos meses con la noticia de que en el archivo familiar habían encontrado unas 20 pág de un borrador de una nueva aventura de Astérix en el que habría estado trabajando su padre cuando falleció.
Son poco más de 20 páginas, medio álbum, con un título provisional (y posiblemente falso, para despistar, como se hace con muchas películas) del que no se conoce el final hacia el que se encaminaba la aventura y, por tanto, sería dificilísimo de continuar y finalizar.
(sigue⬇️)
De hecho, cuando falleció René, Albert Uderzo estaba todavía dibujando la anterior aventura (finalizada en su guion): «Astérix en Bélgica». Sabido es que, a partir de la muerte de su amigo, Albert dibujó las viñetas en gris plomizo y lloviendo (lágrimas de pena).
En 1994,con motivo del 35 aniversario de Astérix, Albert Uderzo hizo esta magnífica foto de família donde están (casi) todos los pero ajes principales de mis aventuras
(sigue⬇️)
Posteriormente, con la aparición de nuevos álbumes se hizo necesaria hacia el año 2000 una actualización con personajes como Espartakis (derecha) ide la cual se hizo un puzzle
(sigue⬇️)
Ignoraba hasta ahora que en 2013, con motivo de la presentación de los nuevos autores, Conrad y Ferri, Uderzo la volvió a actualizar.
#SabíasQue no todas las aventuras de Astérix y Obélix transcurren en el 50 a.C.?
A parte de que sería mucho viajar y no disponemos de... ¿cómo los llamáis? ¿aviones? no solo hay referencias indirectas que así lo presuponen, hay datos objetivos.
¿Cuál de estos cuatro vecinos de la aldea ha tenido en las diferentes ediciones en 🇪🇸 el mismo nombre siempre?
Los otros tres han tenido variaciones.
Al hombre de más edad de la aldea se le conoce actualmente como Edadepiédrix, pero la primera vez que se le nombró en 📸#AstérixEnLosJJOO se le llamó en Vejestórix (corregido en La Gran Colección)
(sigue⬇️)
Al herrero se le conoce como Eseautomátix, y aunque es un personaje que ya aparecía en el primer álbum #AstérixElGalo, el nombre variaba un poquito, Esautomátix (no corregido), y su fisonomía un muchito