The fresco depicts the story of Clement (pope and saint) and the powerful Sisinnius, who, angered by the conversion of his wife Theodora, orders his slaves to seize Clement.
But then, a miracle - the slaves capture a stone column instead! 2/7
We also see le (from illae) used here as a definite article, something very un-Latin-like. 4/7
- that colloquial speech in C11th Rome was a lot like modern Italian.
- that the perceived difference between Latin and the vernacular was still one of prestige.
- that some of the oldest extant Italian, written in a church, is 'sons of whores'.
FINE
'The Making of: This Thread That You Just Read'
1) credit and thanks go to The Paideia Blog for the excellent picture of the fresco, which is of exceptional quality. Their write-up has lots more interesting details:
thepaideiablog.wordpress.com/2014/11/23/the…
Layers upon layers of Rome's history. A late antique basilica? The grave of St Cyril? An actual mithraeum?
God and COVID willing, go!