जवन जराये रोष भरि करि तुलसी परिहास ॥ 85 ॥
Tulasīdāsa says that the Yavanas, filled with rage, burnt many Mantras or Saṃhitās, Upaniṣads and even Brāhamaṇas, and Purāṇa and Itihāsa scriptures, after ridiculing them.
भमरि भगाये देश ते तुलसी कठिन कुजोग ॥ 86 ॥
Tulasīdāsa says that in the hard & inappropriate age, forcibly made the Hindus bereft of Śikhā & Sūtra & made them wander after which they expelled them from their country (native place).
हने पचारि पचारि जन तुलसी काल कराल ॥ 87 ॥
The barbaric Babar came, with a sword in his hand, and killed people after repeatedly calling out to them. Tulasīdāsa says that the time was terrible.
तुलसी अवधहिं जड़ जवन अनरथ किय अनखानि ॥ 88 ॥
Tulasīdāsa says that in the Saṃvat 1585 (1528 AD), sometime around the summer season, the ignorant Yavanas caused disaster and sorrow in Awadh (Ayodhyā).
जवहिं बहुत हिन्दुन हते तुलसी कीन्ही हाय ॥ 89 ॥
Destroying the temple at Rāmajanmabhūmi, they constructed a mosque. When they killed many Hindus, Tulasīdāsa cried out - Alas!
तुलसी रोवत हृदय हति त्राहि त्राहि रघुराज ॥ 90 ॥
Mir Baqi destroyed the temple in Awadh (Ayodhyā) & the Rāmasamāja (the murti of Rāma Pañcāyatana . Tulasīdāsa cries, beating his chest, O the best of Raghus! Protect us, protect us!
तुलसी रची मसीत तहँ मीरबाँकि खल नीच ॥ 91 ॥
Tulasīdāsa says that in the midst of Awadh (Ayodhyā), where the Rāmajanmabhūmi temple was resplendent, there the wicked and vile Mir Baqi constructed a mosque.
तुलसी जवन अजान तहँ कियो कुरान अजान ॥ 92 ॥
Tulasīdāsa says that where there was constant ringing of the bells and the narrations of the Rāmāyaṇa, Veda and Purāṇa, the ignorant (ajāna) Yavana read the Quran and the Azaan.