Rikker Dockum /ɹɪkɹ̩/ Profile picture
Sep 21, 2020 14 tweets 4 min read Read on X
I did a thread before on wug trademark filings. I’m going to revisit copyright now. With the April and July demand letters from JBG’s lawyer (which she chose not to disclose in her tweets), the problematic logic of the claim on wug copyright becomes clear. Read on: 1/
Copyright in the US is complex because it’s been extended so many times. The first law in 1790 gave creators just 14 years of control, renewable for 14 more. Extensions happened in 1831, 1909, 1976, 1992, and 1998, with various amendments in between. 2/
The wug came to life in a period before copyright was as long as it is today. The 1992 act made it so all works are automatically copyrighted with no registration required. But that only applied to works whose 28 years were not already up: in other words, works from 1964 on. 3/
The crux of the wug copyright issue is the date of first publication of the wug image. “Publication” here is a technical term, meaning dissemination intended for public access. JBG’s lawyer claims that the wug test was *never published* in this technical sense until 2006. 4/
Their legal argument is that her 1958 thesis does not count as publication, and her 1958 paper in Word is only “cited and/or quoted” from her thesis by others who are not JBG. In other words, the wug is copyrighted now because it was never available to the public until 2006. 5/
How plausible is that? It’s true a thesis is often not widely reproduced, but they are made available to the public. WorldCat shows copies of the 1958 thesis in half a dozen libraries plus Harvard’s. But even ignoring that, how do you say the 1958 paper isn’t published? 6/
The journal Word is one of the oldest linguistics journals, and JBG’s wug paper is arguably the most famous one it has ever published. And it’s published not as quoted excerpts, as her lawyer claims, but under her name, written in the first person, as a complete study. 7/
Even if we also ignore that, the 1958 paper was published again in 1961 in a collected volume Psycholinguistics, edited by Saporta. Not as excerpts or quotations, but published in full with the byline “by Jean Berko” and including the familiar images of wugs. 8/
Even if we *also* ignore that, the study was published again, sometimes with similar (but not identical) images of wugs. For instance in 1971 (images here are clipped because of Google Books snippet view). 9/
Even if we *still* ignored that, the US Dept of Education ran The Research Instrument Project (TRIP), which compiled many newer research methods specifically to make them “readily available”. And Berko’s Test of Morphology with wug images was published in a 1975 report. 10/
In all, the wug test paper has been reprinted 11 times. Every single one of them before the 2006 date that her lawyer claims as first publication. But don’t take my word for it: JBG claims the original 1958 paper and all 11 reprints on her public CV. 11/
All of this makes it clear how utterly and throughly published the image of the wug has been since its creation, including multiple times pre-1964. Which means its copyright would have had to be renewed by the end of 1986, 28 years after 1958. Which didn’t happen. 12/
And even if it had, the 28-year renewal would have expired at the end of 2014.

The only remaining question I have at this point is whether the original thesis contained artwork beyond the wug images. As far as I know, 2006 was the first time we saw a kazh, a lun, or a bik. 13/
The 2006 book, which JBG’s lawyer states in demand letters was created in 2003, is obviously eligible for copyright for many more decades.

But the lawyer’s argument about the first technical “publication” of earlier black and white wug images just as obviously holds no water.

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Rikker Dockum /ɹɪkɹ̩/

Rikker Dockum /ɹɪkɹ̩/ Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @thai101

Nov 19, 2022
My collection of (increasingly obscure) older Thai language-teaching materials keeps growing with the help of ILL. Comparing them gives all kinds of interesting info, from discussions of tone to evolving pronoun connotations. > Title page of the book Thai...Cover of the book Thai (Sia...Title page of the book Guid...Cover of the book A Program...
The ones above are from 1940, 1944, 1961, and 1962. Here are some older language books about Thai from 1894, 1895, 1900, and 1902. > Cover of Grammaire Siamoise...Title page of An English-Si...Title page of Elements of S...Title page of An Elementary...
Books designed for teaching English to Thais are also very useful for studying the Thai of the time, since they give translation equivalents of many sentences. These are from 1837, ca.1890, 1907, and 1925. > Title page of “first lesson...Title page of “introductory...Title page of แบบเรียนภาษาอ...Cover of the book หนังสือหั...
Read 5 tweets
Sep 29, 2021
Maybe my favorite quirk of Thai spelling is that the doubled r <รร> is pronounced as a short /a/ vowel. How on earth do two r’s make an a? It goes back to one of the earliest conventions of Thai writing. Read on. (Note: // indicates pronunciation, and <> indicates spelling.) 1/
We talk informally about the Thai “alphabet”, but it’s actually an abugida (aka an alphasyllabary), a type of writing system where consonants have primary status and vowels are modifiers on them. And like all Southeast Asian abugidas, it ultimately comes from India. 2/
A key feature of abugidas is that every consonant has an inherent vowel after it. You don’t have to explicitly mark a vowel unless you want it to have some *other* vowel besides the inherent one. Traditionally the inherent vowel of Indic abugidas is short /a/. 3/
Read 18 tweets
Jun 9, 2021
Thai has 5 tones. It's quite reasonable to think every tone should be possible on every (mono)syllable. But sound change reveals exactly why we basically never see this!

(A comically long thread in my drafts for ages, because I was procrastinating revising the manuscript.) 1/
As it turns out, the distribution of tones in a given tonal language of (South)East Asia has been directly constrained by past segmental sound change, especially syllable shape. 2/
Wait, you might say, syllable shape? Isn't that area of the world famously full of monosyllables and relatively few consonant clusters? How can syllable shape be so important? 3/
Read 25 tweets
Jun 8, 2021
Hey linguists: does anyone know of a use before 1937 of "complementary distribution" (the term, not the concept) referring to allophones and phonemes? The earliest use I've found is in "The Origin of Aztec TL" by Whorf (1937). Wondering if he was first to use it that way.
The term existed infrequently in the natural sciences before it was used in linguistics, but only became frequent around the same time that Whorf coined "allophone" (see graphs). Screenshot of Google Books ...Screenshot of Google Books ...
The idea of complementary distribution was around, just not that name for it. Whorf coined "allophone" ~1934, though first known use in print is Trager and Bloch (1941). Jones (1957) documents the origins of "phoneme" and "allophone", and has this footnote about his 1917 work. Footnote from Jones (1957:1...
Read 6 tweets
Jun 30, 2020
This is true! Something that I, as an academic linguist, wish everyone knew: linguists use ‘grammar’ in a different meaning than what they told you ‘grammar’ meant in school. Here is why this should matter to you, a thoughtful person who believes in Truth and Science: 1/
What students are taught in school is a particular form of a language. Most of the time, that’s the variety that has the most social prestige. It most closely resembles the way that the more wealthy, educated, socially dominant class uses language (or wants to think they do). 2/
But this system of classroom-taught rules with clear rights and wrongs isn’t ‘grammar’ to linguists. It isn’t (mainly) what interests us. Linguists are scientists studying the human phenomenon of language. ‘Grammar’ is better described as a set of subconscious, internal rules. 3/
Read 19 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Don't want to be a Premium member but still want to support us?

Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Or Donate anonymously using crypto!

Ethereum

0xfe58350B80634f60Fa6Dc149a72b4DFbc17D341E copy

Bitcoin

3ATGMxNzCUFzxpMCHL5sWSt4DVtS8UqXpi copy

Thank you for your support!

Follow Us!

:(