To put things into perspective regarding the whole #StellarBlade debacle, as someone who's worked in the industry for about 17 years, I think it's time to explain the process of submission, certification, and the so-called release candidate (or RC) for a game. 1/6
When a developer wants to release a game on a console, they have to submit the game to Nintendo, Microsoft, and Sony to make sure that the game adheres to their minimum quality standards and respects their copyrights, trademarks, and terminology. This is called submission. 2/6
Submission's preceded by a certification pass, where testers working for or hired by a publisher go through the entire game with a fine-toothed comb to minimize the chances it will fail submission: a rehearsal before Nintendo, Microsoft, and Sony's testers take a crack at it. 3/6
Credit where credit is due. You took your time to answer this in reasonably good faith, so props for that. That being said, given the examples you've cited, I think we're talking about apples and oranges for part of this and reject your interpretation of Kim Belair's speech. 1/6
First, the apples and oranges part: I have no problems with accessibility settings designed to make games more access to the disabled. As someone who worked on "Far Cry 5", Ubisoft should be commended for having extra settings for vision/hearing impaired gamers. Thumbs up. 👍 2/6
Another title I worked on, "Gotham Knights", also had colorblind and text-to-speech options. So, again, that's a great thing to see. As someone who's extensively tested VR games, I'm well aware of problems even "normal" gamers have with playing certain games. For example... 3/6
In an effort to settle this whole "Miss Kobayashi's Dragon Maid" thing once and for all and show why the Funimation's English dub script sucks, let's have a closer look at the offending line as it appears in Chapter 12 of the manga and Episode 12 of the anime in context. 1/5
Notice the following things: 1. Lucoa has made a conscious decision to dress more modestly. 2. The anime specifically states that the reason for this decision was because "everyone was always saying something" but doesn't specify the nature of the comments (i.e. good or bad).
2/5
3. Lucoa's good-natured smile suggests that she is neither angered nor annoyed by this. In fact, based on previous incidents (like the beach episode, where she was dragged away for public indecency) and her "Huh?" response to Tohru, she seems more confused than anything else. 3/5
Since it seems like today's become "Disney's Adventures of the Gummi Bears" Day on my timeline, what better way to celebrate than to post the introductions from as many languages as I have available in my library? Let's start with the English version. 🙂
"Gumisie" ("Disney's Adventures of the Gummi Bears" - Polish Version)
"Gumídci" ("Disney's Adventures of the Gummi Bears" - Czech Version)
Remember the good old days of Disney cartoons when anthropomorphic bears could be casually sexist and princesses could be tomboys while also being competent, feminine, and not insufferable Mary Sues? 😅
Now this I wasn't expecting! Japanese animator and animation director Takashi Watanabe had the following to say. 😮
It seems like we have several major Japanese animation industry veterans commenting in that thread, many of whom when historically uncredited for that work. 😮
By all means, please demonstrate in the most ironic and completely-lacking-in-self-awareness way possible why I've run out of patience when it comes to dealing with woke morons like you. 🙄
"'Trans people don't deserve respect unless they act the way I think they should.' Fuck that."
Here's something that applies to everyone, regardless of gender, race, sex etc.: You want to be treated like a human? THEN ACT LIKE A HUMAN, NOT LIKE A CRAP-FLINGING HOWLER MONKEY. 🤬
Oh, this is a LOL, all right. Just not for the reason you think it is. 🙄