1. if you want/need to mix technology and semantics in names, start with the most meaningful semantics and end with the least meaningful technology
This applies to any development environment, taking Delphi as that's what I taught most:
1/
@Felienne@neverworktheory In a Delphi GUI application you always have:
- a main form that is a class combined with a variable that both need to go into the same unit file (which in more generic terms is a module) with extensions .dfm and .pas
- a main program file with extension .dpr
Names then are:
2/
@Felienne@neverworktheory * CalculatorProgram.dpr (or just Calculator.dpr)
* CalculatorMainFormUnit.pas
* CalculatorMainFormUnit.dfm
* TCalculatorMainForm (the Delphi class for the main form)
* CalculatorMainForm (the Delphi variable for the main form)
The last two are both in the .dfm and .pas file
3/
@Felienne@neverworktheory 2. Avoid abbreviations whenever possible as abbreviations are always context sensitive. Since in an application you can have both technical context and semantic context it is easily to confuse both
4/
@Felienne@neverworktheory This goes against how most Delphi programmers are being taught with names like these:
In de rest van de xs4all->KPN migratie, stuur "Onderwerp Uw wachtwoord voor Telefonie" brieven gaarne in een lettertype waar de 000 en OOO heel duidelijk van elkaar kunnen worden onderscheiden.
Hier 4 pogingen (de helft van de permutaties) nodig gehad.
Helaas nog steeds niet goed:
met in "User name" in plaats van "user" nu "user@ims.imscore.net" is deze foutmelding weg: "Registration of Internet telephone number user failed. Remote site reports reason for error 403"
Maar nu deze foutmelding:
"Registration of Internet telephone number ########## failed. Reason for error: Remote site not responding. Timeout."
I still know it didn't see the full implications when a student, that immigrated and learned the Dutch and English languages, told me this some 20 years ago.
Looking back my first glimpse was this:
1/
@Felienne@guido_leenders Long ago, while teaching about how to use the Delphi TTabSet (way before Tab Controls in Windows) with my standard example "put new tabs for all 26 alphabet letters", my Nordic students responded "are you sure?" implicating they had 29 letters.
@Felienne@guido_leenders Speaking semi-fluent German (writing any natural language is still hard for me), I knew about umlauts so my first guess was "umlauted letters are distinct over there".
Wrong!
Æ/æ, Ø/ø, and Å/å are at the end of their alphabet.