The full text of #20PC report adds some important detail to my earlier thread. More signaling about institutional reforms needed for common prosperity. And, as expected, no detail about how these reforms will be achieved. Many of these reforms have been discussed for decades.1/8
Section 9 on people's welfare and livelihood is still the most important. Starts with some nice words about the party and the people 江山就是人民,人民就是江山。中国共产党领导人民打江. The next para on distribution is more fleshed out than in his speech. Mentions the need 2/8
to increase the household share of national income, the need to increase tax revenue. The para details the 3 kinds of redistribution needed: higher share of income to households (1), tax and social welfare reforms (2), and charitable donations/philantropy (3). Similar to other 3/
Common Prosperity speeches/reports. Following 2 paras flesh out employment/labor and social welfare goals. Important here that (un)employment concerns vastly outweigh concerns about labor conditions or rights. 4/8
The employment/labor para ends with a call to protect labor rights in "flexible" and new employment. This is the gig/platform economy that before Covid was creating a lot of new service sector jobs, but often without labor protections as employees. 5/8
Finally, basic social welfare should be pooled at the provincial level. That's a good goal, been a goal for quite some time. Hard to achieve when social welfare has been fragmented for so long. Rich places don't want to share with poor places. Most optimistic interpretation? 6/8
These reforms are so important and politically very difficult. They would redistribute wealth from companies and the wealthy down to households/ workers. Because they've been delayed, they need to be enacted when China has slower growth/higher debt. Maybe only Xi can achieve it?
Is Xi a populist strongman, delivering common prosperity through hard reforms? But the bootstrapping and working hard are also a big part of Xi's ethos. The report is a mishmash of bootstrapping and calls for redistribution. Trying to manage expectations of his reign. 8/8
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Here's my hot take on XJP's #20PC Speech as it relates to the economy and social welfare esp. Xi's signature use of Common Prosperity, which scared the bejeezus of capitalists everywhere last year. 1/6
This speech fully displays Xi's approach, which we might call "Bootstrapped Common Prosperity." Or "Neoliberal Common Prosperity." It's about hard work and struggle. Common prosperity itself is mentioned 4 times, the first 3 in mostly vague terms, hand-waving toward utopia 2/6
Things get interesting with the 4th mention, which precedes a long paragraph about distribution. Bootstrapping toward wealth is important here, 多劳多得,鼓励勤劳致富. The harder you work, the more you get, encourage hard work to become rich. Horatio Alger-esque socialism 3/6
Hearing similar comments from other people experiencing the lockdown. A few months ago at a meeting a China-based economist said that the reason the Chinese gov't wasn't distributing pandemic aid directly to individuals and households (esp. migrants) is that they can't easily 1/
track and locate people for subsidies. I replied that if China could control Covid, it could find its population to redistribute income. Since then, the population has become only more legible to the state. So will this new power be used only to control and contain? Will it be 2/
used to deliver better social welfare to rural migrant workers toiling away in many cities to deliver food or keep factories running? Will a social insurance system be built that allows rural citizens to transfer their hard-earned pensions back to their hometowns? Will it be 3
This is a great thread about the political problems facing China’s economy. I agree re: the need to redistribute income from local governments to households rather than the typical (western) need to redistribute from rich to poor households. But, the current system in China is 1/
Configured less around households vs. govt redistribution and more about in-the-system distribution vs. out-of-system distribution (体制内 VS 体制外). In-the-system means people who work in the state, government, or 事业单位 system. Their households benefit overwhelmingly from 2/
The current economic system that is dominated by the party-state. A change to ‘common prosperity’ doesn’t just mean an economic shift from gov’t subsidies to local governments/companies to gov’t subsidies to households. 3/
Here are some hot takes on the White Paper on Democracy released by the State Council Information Office, just in time for Biden’s Summit on Democracy. I highly recommend reading it; a 🧵
not for the truth or for how “democracy works” in China, but to understand how the CCP justifies its rule, with increased confidence and indeed bravado. As with the subtle troll of a title, China: Democracy That Works, a riff on Putnam’s How Democracy Works on the US.
Paying too much attention to the outright falsehoods is not worth anyone’s time unless you’re dealing with a tankie who has never set foot in the PRC and might actually believe some of the drivel. Sadly important these days with borders closed and information more controlled.