“Eu tenho essa sensação de que envelheço, mas nunca fico mais sábia. Meias-noites se tornam minhas tardes quando minha depressão trabalha no turno da madrugada.”
“De respingos de aspersão a cinzas de lareira. Eu dei meu sangue, suor e lágrimas por isso. Eu dei festas e passei fome como se eu fosse ser salva por um beijo perfeito.”
Confira a tradução completa de “You’re On Your Own, Kid”:
“Alguém já te beijou em uma sala lotada? E cada um dos seus amigos estava tirando sarro de você, mas quinze segundos depois eles estavam aplaudindo também. Então o que você fez?”