Buenos días in the domingo morning. Voy a hablaros de una cosa que está teniendo poco impacto y creo que debería tener mucho, porque tiene que ver con la educación y, sobre todo, su devaluación.
Se está preparando una reforma de las pruebas de acceso a la Universidad y, en la parte que me toca, que es la de lengua, hay acuerdo entre los especialistas de que no va a traer nada nuevo. Os la voy a resumir.
Existirá una "prueba de madurez" (el nombre ya dice #cosas) que englobará el español, el inglés y la lengua cooficial donde la haya.
Esta prueba consistirá en veinticinco preguntas tipo test y de rellenado de huecos y tres preguntas (se eligen entre cuatro posibles) "abiertas", que se responden en 150 palabras.
Eso son cuatro tuits de esta longitud.
Primero, esto reduce sustancialmente el papel del inglés (5-7 preguntas de las veinticinco y una de las cuatro). Recordemos que la enseñanza en Bachillerato está muy enfocada al examen de acceso, por lo que es previsible que esto afecte profundamente a la enseñanza del ingés.
En segundo lugar, este examen se carga de un plumazo el análisis lingüístico y el literario, en una reducción espectacular de contenidos, competencias, habilidades o como sea que se llame ahora a saber cosas y saber hacer cosas.
En el examen actual, la capacidad de expresión (es decir, la evaluación de la lengua como un saber instrumental) es un 40 % de la nota y la reflexión lingüística y la literaria suman respectivamente un 30 % más. (Esquema de @SalvadorrPons, ahora os cuento más de él).
Daos cuenta del tremendo adelgazamiento de saberes. Lo voy a llamar saberes, que me parece mucho más bonito.
Para más inri, fijaos en la comparación de los métodos de evaluación de la comunicación escrita. De una primacía de las preguntas complejas que evalúan la comprensión profunda del texto y la capacidad de de redacción a una primacía del tipo test y el rellenado de huecos.
De la ortografía ni se habla en la propuesta nueva, por cierto.
Todo esto, acompañado de una argumentación que dice que se busca combatir la memorización, aumentar el papel de las competencias (¡vivan las competencias!) y la homologación entre CCAA y… ¡con Europa!
El análisis morfológico, el análisis sintáctico y el análisis literario deben ser memorización, supongo.
Yo sé que no pueden dar bastante igual estas cosas. Pero el hecho es que este adelgazamiento de los requisitos de acceso a la universidad puede potenciar el adelgazamiento de los contenidos que se imparten en el bachillerato.
Y los que salen perdiendo en un escenario así son los que solo se pueden permitir la educación pública, los que no pueden complementar la educación por otras vías.
Y este es un escenario de aumento de la desigualdad a largo plazo.
Trece de los diecisiete especialistas de las pruebas de Lengua Castellana y Literatura II en las EBAU/EvAU han preparado un documento contrario a esta reforma que se puede apoyar en Change.orgchange.org/p/no-permitamo…
@SalvadorrPons, de la Universidad de Valencia, ha grabado tres vídeos explicando la reforma (y cómo se está llevando a cabo, ignorando a los especialistas de las materias), que os recomiendo vivamente.
Aquí un resumen de la reforma y sus problemas:
Aquí un comentario de las pequeñas modificaciones que ha hecho el ministerio al plan original, no necesariamente para mejor.
Y aquí una comparación entre el examen actual y la propuesta nueva, además de un resumen del proceso en que embarcaron a los especialistas para nada.
Si os parece importante, os agradeceríamos difusión, especialmente entre profes de instituto (de *todas las lenguas*) y universitarios. Sería estupendo que llegara a los medios.
Nada ****bueno****.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Ayer fue un día magnífico, en el que @anadeando, @beamarizq y yo, acompañadas de Inés Fernández-Ordóñez, Pedro Álvarez de Miranda y varios millones de personas, algunos de los cuales no pudieron acceder a la librería que nos acogía, Crazy Mary, presentamos este libro:
Pedro hizo una presentación cariñosísima y subrayó dos cosas que me gustaría que supieran los potenciales lectores del libro: lo hemos escrito con humor y lo hemos escrito por, con y para el placer. Ojalá esos disfruten que con lo que nos apasiona.
Esta es otra idea que me parece fundamental: tenemos muchos prejuicios sobre la lengua y sobre el lenguaje. Prejuicios sobre las hablas rurales, sí, pero también sobre cómo funciona el lenguaje y cómo lo estudiamos. En el libro damos otra perspectiva.
Venga, va, os cuento una cosa graciosa que ha pasado hoy en Suiza, para que veáis (veamos) que no solo nuestro gobierno comete inutilidades al legislar deprisa y corriendo en tiempos de pandemia.
Lo llamaremos…
*redoble de tambores*
SEMÁNTICA EN TIEMPOS DEL COVID
*aplausos, chillidos del público, algún desmayo*
Hasta ahora, en Suiza teníamos la prohibición de reuniones de más de 5 personas. Esta prohibición tiene dos vertientes:
Versammlungsverbot y Veranstaltungsverbot.
Verbot = prohibición.
Versammlung = reunión, asamblea.
Veranstaltung = acto, evento.