What is unusual, and unique to the Tanchuma-Yelammedenu literature, is labeling the circumcision a mystery. This labeling did not originate in rabbinic culture.
"(...)the Tanchuma-Yelammedenu literature could have borrowed from Sefer Yetzirah. This is not a rabbinic book in any way; it is a sapiential text written in Hebrew (...)
The book tells about how God created the world using basic units of letters and numbers."
After that our father Abraham had seen and pondered over, investigated and understood these things, he designed, engraved and composed them, and received them into his hands
(...)
God ordained a covenant between the toes of his feet, that of circumcisionsefaria.org/Sefer_Yetzirah…
(Deut. 1:5f.): < MOSES UNDERTOOK TO EXPOUND > THIS TORAH
(in 70 languages - "sod" secret =70)
Ergo (in Ps. 25:4): THE SECRET OF THE LORD IS FOR THOSE WHO FEAR HIM. He said to him: It is enough for a slave to be equal to his owner.sefaria.org/Midrash_Tanchu…
" (...) when God said that the slave (i.e. Abraham) to be like his master (i.e. God), he meant that the circumcised Abraham will be like Him, i.e. God. This entails that God is circumcised, and this is the mystery of the circumcision"parabelproject.nl/the-mystery-of…
"Im hebräischen Urtext stünden nicht die Substantive "Mann" und "Frau" ("isch" und "ischah"), sondern die Adjektive "männlich" und "weiblich" ("zakar" und "neqebah"), so Schwienhorst-Schönberger. Das ändere jedoch nichts am Gesamtverständnis (...)"katholisch.de/artikel/47430-…
Jedoch er hat nicht gut gelesen
Genesis 2:23,
"wajomer haadam" und der Mensch (der männlich und weiblich Geschaffene) sagte: "(...) und diese wird Frau, "ischah" genannt werden, denn diese ist vom Mann ("mei-isch") genommen
Genesis 3:6,
"wateirè haischah" - und die Frau (die weibliche Seite des Menschen) sah dass de Baum gut sei zum Essen, us.w. sefaria.org/Genesis.3.6?la…