Maxwell Meyer Profile picture
Aug 26, 2023 26 tweets 9 min read Read on X
1 month from today, Emily Wilson’s translation of the Iliad comes out.

In 2017, she became the first woman ever to translate the Odyssey into English

I want to be careful with my words here: her translation was abominable, a crime against the classics. Now she’s back

Part 1: Image
I hesitate to use cliche, but “Woke Homer” wouldn’t be a *bad* description of Wilson’s work.

Before examining the translation, let’s look at her public comments and motive.

Here she is writing in the New Yorker:

“The Odyssey traces deep male fears about female power” Image
The New York Times Magazine interview with Wilson doesn’t leave any mystery as to her agenda:

“The classicist Emily Wilson has given Homer’s epic a radically contemporary voice”

Radical indeed. Image
She has attacked male translators for “gender bias”

She says she examined her identity as “a cis-gendered woman” and “gender-aware feminist” when doing the translation.

The classics are being strangled by critical theory Image
Eidolon, the now-defunct foundation started by Donna Zuckerberg to promote wokeness in the study of Greek and Roman literature, praised Wilson for deliberately changing the meaning of passages through feminist translation. Image
Disclaimer: I took a year of classical Greek at Stanford

I was an average student, definitely not as good as the experts here, including Wilson herself. I couldn't translate it myself

But I think you will see that many of my criticisms don’t require any knowledge of Greek
Her translation of the first lines of the Odyssey is so bad that I don’t even know where to start

I almost wonder if I’m contributing to the crime by even commenting on it.

This is it — but in order to set up just how bad it is, you need to look at a few normal translations. Image
To my mind, there are four great Homeric translators of the 20th century. They are all American men:

Richmond Lattimore
Robert Fitzgerald
Robert Fagles
Stanley Lombardo

For reasons I will explain, Lombardo is my favorite.
Of the four, my least favorite Odyssey opening is Lattimore. He maintains a meter *approximating* the original Greek dactylic hexameter, with 14 syllables in most lines.

Hexameter is better in Greek than English; sometimes he has to add extra words but it’s good. Image
Fitzgerald splits the lines up a bit more, producing a natural English rhythm regardless of the number of lines or their syllabic length.

Nothing shockingly different here. Image
Robert Fagles is really good — a brilliant poet in his own right. Two beautiful alliterative phrases stand out:

“the man of twists and turns”

“the hallowed heights of Troy” Image
Lombardo is much more liberal. It is modern and designed to be performed aloud. He opens with an allusion:

SPEAK, MEMORY —

(the title of Vladimir Nabokov’s memoir. It’s a nod to the American canon.)

Lombardo shows you *can* stray from the original Greek quite artfully. Image
The "Speak, Memory" reminds me of C. Scott Moncrieff's translated title of Proust's epic novel "A La Recherche du Temps Perdu"

It could be perfectly rendered as "In Search of Lost Time" but he went with "Remembrance of Things Past"

It's from Shakespeare Sonnet 30. Artful!
Image
Image
Wilson also strays from the Greek, but not artfully. It's awful. She opens like so:

“Tell me about a complicated man.”

She just can’t help insulting Odysseus… in the first line. It won’t be the first time! Image
The first adjective is polytropon, a declension of πολύτροπος. Poly = many and Tropos = turns. The word is modifying ἄνδρα (man)

Fagles: “the man of twists and turns”
Lattimore: “the man of many ways”
Lombardo: “the cunning hero, the wanderer”

Wilson: “a complicated man”

🤦‍♂️ Image
Wilson LAUGHS as she explains to the NY Times exactly what πολύτροπος means (turning many ways)

And then she just translates it as "a complicated man” anyway. She doesn’t care about the truth.
Image
Image
The last line is the other problem. The word ἁμόθεν is very tricky. Nobody knows definitively what it means, and it appears just once in the text, so I’ll give her some slack.

But “tell the old story for our modern times. / Find the beginning” is atrocious

Find the beginning?
It’s almost like she’s announcing in the first few lines — after insulting Odysseus and calling him “complicated” instead of praising him — that she’s going to modernize the whole poem.

To suck the ancient life out of it because she rejects the ancient manly virtues.
Where is the celebration of virtue and excellence?

Where is the ἀρετή and ἀνδρεία?

Wilson answers that, telling Vox that “there’s an idea that Homer has to sound heroic and ancient.”

Homer is heroic and ancient OH MY GOD how could you say that Image
Now we move to the beginning of her Iliad.

It is not as bad as her Odyssey. But still the life - the pomp and circumstance - have been stripped from it.

We only have bits and pieces so far, and I don’t think she’s going to send me an advance copy Image
Though Wilson was the first woman to translate the Odyssey, Caroline Alexander beat her to butchering — er… I mean translating — the Iliad in 2015

Wilson’s saving grace may be that Alexander’s translation of the opening was much, much worse.

Just a word salad Image
Here’s Lombardo, who accomplished what Alexander failed to: make the first line readable.

It has rhythm and mood — in the language in which it will be recited: ENGLISH. Image
Here’s another snippet:

Wilson turns “King who devours his people” to “Cannibal king, you eat your people up”

You have got to be kidding me

This is the first of MULTIPLE threads analyzing one of the great literary crimes in history, a crime that's only getting started.

Woke librarians are going to be purging the old translations and bringing in the Wilson ones.

I have much more to say. Follow me to keep up.
Part 2 is now live. If you can stomach it, I have videos of Wilson "performing" her translation of the Odyssey.

Compared with Lombardo's epic performances
That didn't take long hahaha

I will continue posting right here on @X and fight back against the impending corporate onslaught via NYT and other propaganda organs promoting her translation Image

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Maxwell Meyer

Maxwell Meyer Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @mualphaxi

Mar 3
In this thread, I will dissect the hateful, sloppy NYT opinion piece attacking @elonmusk for being an Afrikaner.

It took me 15 seconds to confirm that the author, a socialist whose site the NYT calls "independent," is actually being bankrolled by... George Soros

Real shocker! Image
The crux of the article is that Elon Musk is a white supremacist because he was raised in apartheid South Africa, and his support for Trump, capitalism, and America is all rooted in racism.

"Free Enterprise" is given scare quotes! Image
You can feel the immense racial hatred emanating from every paragraph. It's palpable.

White. White. White. Evil. Evil. Evil.

If you don't understand how socialist socieities descend into mass murder, this is how. Blood guilt. Sins of the father. Hatred of private property. Image
Read 9 tweets
Mar 10, 2024
Wharton statistician looks at Hamas’ casualty data and concludes they are likely falsifying to maintain a rolling mean & linear growth — and they don’t know how to avoid making anomalies obvious to Western analysts

Women:Children R2=0.017
Men:Women is *negative* with R2 = 0.835


Image
Image
Image
Image
“Perhaps…the Gaza ministry is releasing fake daily numbers that vary too little because they do not have a clear understanding of the behavior of naturally occurring numbers.” Image
The utter lack of correlation between the deaths of women and children is especially strange.

Essentially, the split between women and children is different every day but the total always the same.

Classic sign of fake numbers!
Image
Image
Read 4 tweets
Feb 24, 2024
I've been thinking about 2 big trends:

-Layoffs in media, entire sites closing
-Huge mineral discoveries in California and Wyoming

Wouldn't it heal our country to work on a solution together? My idea is an FDR-style program for laid-off journalists to get jobs in mining 🧵


Image
Image
Image
Image
As Taylor Lorenz recently pointed out, it's been a brutal time in the media business.

Nearly 20,000 layoffs in 2023. Just in 2024, Sports Illustrated and Vice have effectively shut down.

Long-term job security is... dubious. The business models just aren't the same. Image
Journalists have been trying to strike and protest the layoffs - which is not a very promising strategy.

It's understandable why they're upset: they know that work as a journalist is more precarious than ever.


Image
Image
Image
Image
Read 11 tweets
Oct 28, 2023
The Israel-Hamas war, anti-semitism, and free speech in America
My reflections after three weeks of arguing in my country.

In general I am happy about the state of discourse in America, but I wish to address some criticisms of me, both honest and dishonest.

🧵
Image
I absolutely stand by my actions collecting public pro-terror statements and identifying who made them.

Yet I noticed an unhealthy impulse by many people on my side to report minor transgressions or private criticisms as if they *were* endorsements of mass murder.

Not all are!
As I explained to the New York Times, it actually *is* possible to separate the two.

And as I also pointed out, I have raised my voice before in support of the sacred speech rights of anti-Zionists Image
Read 28 tweets
Aug 28, 2023
Thread:

Last summer, a trans-owned, trans-staffed coffee shop in Philadelphia shut its doors after its (trans) employees conducted a "radical accountability process" against the owners.

This is the bizarre story of Mina's World, which I wrote about on my blog. Image
They accused the owners of a lot of charges

Including wage theft.

But they separately complained when the owners tried to *stop* wage theft -- when tips were literally stolen from the jar by teenagers. Image
Other complaints were vague:

"Anti-blackness in a multitude of forms & occasions"

"Tokenization as a way to appear safe by association"

"Ableism in the form of inaccessibility, etc etc" Image
Read 8 tweets
Aug 26, 2023
The video below is Emily Wilson, the Homeric translator promoted by the corporate media, reciting Book 23 from her translation of the Odyssey

It is disturbing - a mockery of the great work

Imagine NPR but read by the worst middle school theater teacher of all time

Part 2:
NOW, compare that with the great performer Stanley Lombardo, who performed Book 23 of his own translation of the Odyssey - live WITH DRUMS on C-SPAN with Christopher Hitchens in 2000.

Lombardo has dignity where Wilson does not. He has a sense of what it means to tell a story.
You may notice the cover of Lombardo's translation:

It's the photograph Earthrise from Apollo 8. Christmas Eve 1968.

If that isn't a beautiful symbol of what it feels like to yearn for Ithaca, for your far-away home after an epic journey... Image
Read 5 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Don't want to be a Premium member but still want to support us?

Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Or Donate anonymously using crypto!

Ethereum

0xfe58350B80634f60Fa6Dc149a72b4DFbc17D341E copy

Bitcoin

3ATGMxNzCUFzxpMCHL5sWSt4DVtS8UqXpi copy

Thank you for your support!

Follow Us!

:(