Discover and read the best of Twitter Threads about #伊藤詩織さん

Most recents (3)

#伊藤詩織さん の著書『Black Box』の英訳版、いま届きました。 Image
17年10月に文春オンラインに掲載された『暴行被害を訴えた詩織さんが、手記を書いた理由』の英訳。これを掲載した時、いつか英訳を手伝えればと思っていた。けれども敢えて名乗りをあげなかった。完全な第三者が翻訳した方がよいと思ったから
twitter.com/i/events/92417…
原文 bunshun.jp/articles/-/4562
17年の初会見当時『詩織』としか名乗っていなかった #伊藤詩織 さん 。この手記を発表したときも、『文春』は彼女を「詩織さん」と呼んでいました。私が彼女を「伊藤さん」と呼ばないのもこのため。当時からの彼女の勇気を讃え続けるためでした。英語版、心して読みます。
bunshun.jp/articles/-/456…
Read 4 tweets
🇦🇺オーストラリアの #SilenceBreaker に続いて🇲🇾マレーシアの女子水泳元代表選手もコーチによる #性的加害 を告発。「タブーを破る」とSCMP。五輪の世界でも #MeToo が広がろうとしている。必要なのは勇気を出して告発する #沈黙を破る人 だった。🇲🇾でこのタブーを破るのには相当な勇気がいる。
(参考報道) ⚡️ “2017.11.26仮訳🇸🇬ストレーツタイムズ「蔑みと辱めの伴うアジアでの性的加害行為」 #MeToo #Asia” by @OfficeBALES twitter.com/i/events/95546…
以下、上記モーメントから抽出した関連スレッド。
Read 5 tweets
伊藤詩織さんのBBCドキュメンタリーの字幕和訳の件。私はどこの放送局だろうと基本その翻訳を鵜呑みにしないが公式サイトの翻訳はどうして権威を持つ。だからこうして自分で和訳する。

【英日対訳】 #伊藤詩織さん インタビュー "Japan's #MeToo Moment" |英BBC(2017.12.15)note.com/tkatsumi06j/n/…
#JapansSecretShame については公式には部分的なカットの和訳のみで全編を通しての和訳は存在しないと承知している。私が全幅の信頼を置く #FightForShiori の有志が大変な労力をかけて書き起こし全訳を行なっているが、これも第三者の検証を経たものではない。
sblackbox.wordpress.com/2018/07/14/bbc…
船田さんが仰るように、伊藤詩織さんの英語は、その発音・文章構成力、どれをとっても完璧ではない。とくに口語調でインタビューに答える場合などはそうだし、荒さが目立ってくる。それでもコミュニケーションに支障はなくむしろ優れているからこそ各国に理解者を得ている。
Read 23 tweets

Related hashtags

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!