Discover and read the best of Twitter Threads about #翻訳機能

Most recents (1)

これはヤバすぎる。Twitterが現在の #翻訳機能#強制自動化 することを検討中。🇧🇷ブラジルのユーザを対象に実証テスト中だそう。ただでさえ:

①不完全な翻訳エンジンで
②長文の翻訳が苦手で
③ハッシュタグが翻訳できない

という欠点を抱えているのに、こんな中途半端な翻訳機能を強制自動化❓
例)感情丸出しのハッシュタグ満載のツイート(自身のもの)はこんな風に翻訳されてしまう。恐ろしいのが「感情を押し殺す」という表現の英訳。”I trying to kill you"(お前を殺そうとしている)って何だ。原文の意味をまったく読み取れていない。原文の内容によっては誤解を生みまくることになる。 Image
勿論、Twitterのデフォルト翻訳エンジンには優れた面もある。それは、”それなりの文章構成”にすれば”ほぼ完璧な翻訳”をアウトプットすることも可能だからだ。プロなら翻訳のアウトプットを想定して、計算して、その文章構成でツイートすることもご覧のように可能だ。だが誰もがプロな訳ではない。 Image
Read 9 tweets

Related hashtags

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!