Discover and read the best of Twitter Threads about #RoomalainenHerjaus

Most recents (3)

Vindolandan roomalaisesta linnoituksesta on löytynyt uusi #RoomalainenHerjaus! 😍

Suuri fallos ja teksti:
Secundinus cac(cat)or = Secundinus on kakkaaja

Myös sana CACOR muistuttaa fallosta, kun C kirjaimeen on lisätty poikkiviiva.

#Vindolanda
1/4

vindolanda.com/News/ancient-g…
Raportin mukaan kirjoittajan oli tarkoitus kirjoittaa CACATOR (kakkaaja), mutta kirjoittikin vahingossa CACOR.

Sana cacator esiintyy Pompejissa tässä herjauksessa:


2/4
Toinen tulkinta voisi olla, että teksti on oikein, ja että fallos puhuu 1. persoonassa: cacor 'minut kakataan'. Fallos siis paljastaa, että Secundinus 'kakkaa falloksen' eli harrastaa anaaliseksiä. Vastaava ajatus löytyy Pompejista tästä graffitosta:

3/4
Read 4 tweets
#RoomalainenHerjaus

Joka ulostaa kyrvän, mitä luulet hänen syöneen ateriaksi?

Latinaksi: qui verpam vissit, quid cenasse eum putes. (CIL IV 1884)

Kirjoitettu #Pompeji’n basilikan (julkinen rakennus) sisäseinälle. Viivapiirros graffitosta kuvassa ylimpänä (nro 5).

1/7 Image
Tämä nokkela ja sananlaskua muistuttava runo irvailee miesten välisellä seksillä. Siinä annetaan ymmärtää, että anaaliseksin kohteeksi alistuva mies on taipuvainen tarjoamaan myös suuseksiä. Molemmat aktit olivat häpeällisiä roomalaiselle miehelle.

2/7
Graffito on ilmeisesti runomitassa (jambinen senaari). Pompejin basilikasta on löydetty useita varsin omaperäisiä ja taidokkaita seinäkirjoituksia. Alla muutamia esimerkkejä:

Chiuksen peräpukamat:


3/7
Read 7 tweets
#roomalainenherjaus:

#Martialis pilkkaa lääkäreitä useissa runoissaan. Tässä muutama esimerkki:

”Diaulus työskenteli vastikään lääkärinä. Nyt hän on hautausurakoitsija. Hän teki lääkärinä samaa, mitä tekee nyt.”

Latinaksi:
Nuper erat medicus, nunc est vispillo Diaulus…
1/7
… Quod vispillo facit, fecerat et medicus. (Mart. 1,47)

”Olin hieman voimaton, mutta sinä, Symmachus, tulit heti luokseni sadan oppilaan kanssa. Sata pohjatuulen jäätämää kättä kosketti minua. Minulla ei ollut kuumetta, Symmachus, mutta nyt on.”
2/7
Latinaksi:
Languebam: sed tu comitatus protinus ad me
venisti centum, Symmache, discipulis,
centum me tetigere manus Aquilone gelatae:
non habui febrem, Symmache, nunc habeo. (Mart. 5,9)

”Andragoras kylpi kanssamme, söi iloisena aterian – aamulla mies löytyi kuolleena…
3/7
Read 7 tweets

Related hashtags

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!