Discover and read the best of Twitter Threads about #lostintranslation

Most recents (2)

#grassgate Stuart Burge, who gave the go ahead for Jam Land (a company co-owned by the Taylors - Angus, Richard, Duncan and Bronnie et al), to spray herbicide on endangered grasslands is the same person NSW Farmers used to inform the EPBC review.

theguardian.com/australia-news…
Stuart Burge, was also engaged and no doubt paid to produce this report. But who paid him? As it turns out Burge was engaged by Monaro Farming Systems (MFS). MFS is chaired by Richard Taylor. MFS are collaborating with NSW Farmers.
A grant of $75,000 was awarded to MFS by NSW Deputy Premier and local Nationals member John Barilaro. Barilaro is a close associate of fellow NSW Nationals MP Bronnie Taylor.
Read 15 tweets
Si on fact-checkait les traductions des romans? Il y a tellement de mauvaises traductions. Commençons par La Tour d'Uwe Tellkamp traduit par @OlivierMannoni et publié chez @EditionsGrasset A SUIVRE #VendrediLecture
Le livre, dont la traduction a été en partie financée par le Goethe Institut (@GI_Paris), raconte sur près de 1000 pages la vie d'un quartier de Dresde durant la dernière décennie de la RDA communiste avant la chute du Mur le 9 novembre 1989 #VendrediLecture
C'est un roman où des mollets très poilus deviennent en français des "mollets brun groseille". En allemand, l'expression idiomatique Stachelbeerwaden (littéralement mollets de groseille) sert à évoquer une pilosité abondante et piquante. #VendrediLecture #lostintranslation
Read 19 tweets

Related hashtags

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!