Discover and read the best of Twitter Threads about #subtitling

Most recents (1)

The problem living in multilingual country like India is that, every region have it's blanket dimension, linguistically excluded from the rest of the country. A person living in one region of the country may never understand the geo local news, articles, poems & songs from
another region of the country due to linguistic difference. Any solution to a problem is at the mercy of that region's collective intellects segregated virtually by a language. Maybe in the near future, translations & comprehension will further 'soak' itself in
the information technology literally. The future of Accessible Design in IoT will be measured by visual comprehension beyond borders & measured by linguistic comprehension within borders, specially in the multilingual sub-continent like India.

#language #linguistics #translation
Read 5 tweets

Related hashtags

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!