Discover and read the best of Twitter Threads about #四月之声

Most recents (3)

ヨーロッパ住んでいる上海人です
この最近上海には大規模の新型コロナ感染があり
中国政府は「ゼロコロナ」という政策を実行しました
日本メディア側にも報道されていたと思いますが
実際この中で上海人はどうやって生活していますか?と問いたい方々には上海人たちの記録を通訳して差し上げます
本題に入る前に皆さんに知っておきたいことはこちらです

1、上海は世界規模の大都市です
もちろん他の大都市と同じ
都市内の中でも、色んな所の文化や状況違ったりします
上海はざっと分けて
浦東(Pu・Dong)
浦西(Pu・Xi)と
郊區(上海の中心から遥かな地域でしで一応上海に所属)
2、浦東、浦西、外環の状況はそれぞれ
「浦西」は歴史が長く、元「上海人」の故郷で経済は他の地域と比べて一番上です
「元上海人」は20世紀から上海にいる、上海方言できる人のことです
「浦東」は高ビルたくさんあって、新「上海人」多い地域です
「外環」は安い部屋多くて生活ちょっと不便です
Read 26 tweets
#四月之声
四月之声最早上传油管的视频介绍,继续挖一下来源
作者微信公众号上的声明和主页,应该是纯粹的个人行为。
应该说从剪辑手法上还是挺专业的,以后去大纪元什么的某个工作没问题了。
有人说我扣帽子,那我们就来分析一下这个视频。这个视频的里的所有素材,都在油管上能找到,尤其以各类反华账号的发布的视频为主。
Read 6 tweets
🇨🇳 Im chinesischen Internet ist heute etwas Erstaunliches passiert: Unzählige vom Chaos-#Lockdown in #Shanghai geplagte Menschen teilten ein Video namens #VoiceOfApril (#四月之声 / Klang des Aprils). Die staatlichen Zensoren kamen kaum hinterher mit dem Löschen. Bewegend! ⬇️
In #China liefern sich Online-User und die Zensoren ein Katz- und Maus-Spiel: Selbst Screenshots und Ausschnitte aus dem Video werden inzwischen innerhalb weniger Minuten entfernt, sogar aus persönlichen Messenger-Nachrichten. YouTube hat das Video auch
Hier auf Twitter (in #China von der Staatsführung blockiert) ist der Hype um den Hashtag #四月之声 zwar nur ansatzweise nachzuvollziehen - aber dennoch lohnt sich ein Blick auf all die Screenshots und kreativen Video-Variationen. ➡️ #四月之声 ⬅️
Read 4 tweets

Related hashtags

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!