Discover and read the best of Twitter Threads about #日本語勉強

Most recents (1)

Since I see the trend of sharing “untranslatable” Japanese phrases, I’m jumping on the bandwagon and sharing some that I selected from a Japanese perspective.

A thread:
1. 遠慮のかたまり (enryo no katamari)

In the Kansai dialect, it literally means "piece of refrainment" and indicates the last piece of food on a shared plate by multiple people, i.e. the last portion on a plate that everyone feels hesitant to reach for.
2. ありがた迷惑 (arigata meiwaku)

It literally means "helpful nuisance" and describes someone’s favour that you find rather unpleasant and annoying. For instance, if someone gives you a mountain of snacks you don't really like, that'd be arigata meiwaku.
Read 10 tweets

Related hashtags

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!