Teacher Fabio Emerim Profile picture
Sim, "aquele professor de inglês do Twitter”! Bora aprender! contato: fabio.emerim@gmail.com

Aug 24, 2019, 21 tweets

Phrasal verbs, por que são tão complicados?

Um dos terrores do aluno de inglês é o phrasal verb.

São verbos com partículas adverbiais ou preposições em sua formação. O complicado é que um verbo quando acrescido dessas partículas pode mudar totalmente. É SUPER THREAD!!!

E a coisa complica porque quando começamos a aprender um idioma, temos a tendência de buscar conexões, padrões que tenham alguma ligação com a maneira que falamos em nossa língua nativa.

Uma mania que até dá certo em alguns casos, como por exemplo, na aplicação da voz passiva. Porém, no caso dos phrasal verbs a coisa complica porque não há nenhuma relação com a maneira que falamos em português.

Tome por exemplo o verbo to turn, que seria virar. Mas coloque a partícula down ao final dele para que o problema comece.

“Peter turned down my invitation last night”

“to Turn down” significa “recusar”

Mudou completamente, não?

O mais legal é quando coloca-se um pronome no meio da brincadeira, como no verbo pick:

Pick significa – em sua primeira tradução – colher, escolher.

Agora vamos incluir a preposição UP e mudar um pouco:

Pick up – erguer, catar, discernir, descobrir, selecionar, apanhar, captar

Olha o que acontece se incluirmos um pronome (objeto) no meio, como na frase:

- I’ll pick YOU up at 5 pm! So be there!
- Eu vou te pegar/buscar às 5 da tarde. Então esteja lá!

Agora veja como tem variações do verbo "to get" quando vira phrasal verb:

Get in

significado: entrar

exemplo:

- How did you get in? I don’t remember giving you the keys
- Como você entrou? Não me lembro de ter lhe dado as chaves

Get off

Significado: descer de algum meio de transporte; desembarcar

exemplo:

- Where do we get off the bus?
- Onde descemos do ônibus?

Get on

Significado: dar-se bem (com alguém); entender-se bem / subir num meio de transporte; embarcar

Exemplo:

- Debbie and I get on really well.
- Debbie e eu nos damos muito bem.

- I need to get on the bus, my friend! See you tomorrow!
- Preciso embarcar no ônibus, meu amigo! Nos vemos amanhã!

Get out

Significado: sair

Exemplo:

- Get out, I need to clean the house!
- Saia! Preciso limpar a casa!

Get over

Significado: recuperar-se; superar

Exemplo:

- I need to get over the Flu before competing again.
- Preciso me recuperar da gripe antes de competir de novo.

Get up

Significado: levantar-se

Exemplo:

- Jim must get up if he wants to arrive at school earlier.
- Jim tem que se levantar se ele quer chegar na escola mais cedo.

O verbo to be, que significa ser/estar, também muda muito quando vira phrasal verb:

To be up to:

- It’s up to me to make sure all my students did their homework
- É de minha responsabilidade garantir que todos os meus alunos fizeram seus temas de casa.

Alguns phrasal verbs permitem que o objeto fique entre o verbo e a partícula, como em to blow up:

- He wanted to blow up the building!
– He wanted to blow the building up!
- Ele queria explodir o prédio! … em ambos os casos.

Alguns phrasal verbs são fáceis de sacar o significado, como com to throw away:

- He threw the paper away when she arrived.
- Ele jogou o papel fora quando ela chegou.

Já outros, são impossíveis de se entender sem estudá-los, como to make out:

- Wow, Alice and John made out during the break!
- Uau! A Alice e o John se beijaram durante o recreio!

Nós usamos phrasal verbs mais frequentemente do que pensamos. Por exemplo, o shut up (cale a boca), grow up (crescer) e o come on (vamos!)

Sabe qual o grande lance dos phrasal verbs? Eles são indicativos flagrantes que diferem o nativo do proficiente, pois o nativo sempre vai preferir usá-los antes de um verbo comum, e que muitas vezes é parecido com o jeito que falamos em português.

Como no caso que citei acima (do make out), o proficiente não-nativo poderá usá-lo, mas sempre vai ter uma vozinha interior dizendo para escolher o (to kiss each other), pois é parecido com português.

Na real precisamos é praticar. Sem dedicação, a estrada para a proficiência vai ser bem complicada e cheia de buracos! Mas eu sei que você vai chegar lá!

Ok? See you next tweet!

Share this Scrolly Tale with your friends.

A Scrolly Tale is a new way to read Twitter threads with a more visually immersive experience.
Discover more beautiful Scrolly Tales like this.

Keep scrolling