Obélix 2.0 🐗 Profile picture
Galo bajo de tórax. Fav: jabalíes, zurrar romanos, menhires. Las imágenes expuestas se usan con fines divulgativos y los derechos pertenecen a sus creadores.

Feb 26, 2020, 11 tweets

#TalDíaComoHoy de 1802 (ya ha llovido sobre Londinium desde entonces) nacía Victor Hugo, poeta, dramaturgo y novelista romántico francés, considerado como uno de los más importantes en lengua francesa. También fue un político e intelectual comprometido e influyente

(sigue🧵)

Sus obras más conocidas quizás sean "Nuestra Señora de París (1831), más conocida como "El jorobado de Notre-Dame", y "Los miserables" (1862)

Algo que ver tiene también el celuloide en que sean mundialmente conocidas.

(sigue)

Seguro que muchos de vosotros os habréis fijado que hay un álbum de Astérix, concretamente #AstérixEnBélgica que está dedicado a tan ilustre autor.

(sigue)

#AsterixArte
#AstérixLiteratura

La referencia a César y su famosa frase (una más) es fácil de encontrar en el álbum, pues se repite varias veces (aquí un par de ejemplos)

(sigue)

Y la referencia a Pieter Brueghel el Viejo, es muy obvia con ese magnífico banquete en Bélgica (si vierais qué cuadro...)

"La boda campesina" 1568, Museo de Historia del Arte de Viena, Austria. Óleo sobre madera.

(sigue)

#AstérixArte
#AstérixPintura

Pero... ¿dónde está la referencia a Victor Hugo?

¿Hay algún jorobado?

¿Algún "miserable"?

(sigue)

La referencia es a una obra que, al menos en Hispania, es menos conocida. O por lo menos no lo era por mi user: el poema "La Expiación", de la obra "Los Castigos" (1853), que narra al derrota de Napoleón en Waterloo.

¿Y dónde encontramos dicha referencia? Pues bien...

(sigue)

Muchos os habréis percatado que en la batalla final entre belgas y romanos (por cierto, recreación libre de Waterloo) algunas viñetas presentan un pergamino en la parte superior izquierda para describirla. Algo que no habíamos visto antes en ningún álbum.

(sigue)

Esos pergaminos, más interesantes en francés, son adaptaciones de fragmentos del poema citado.

Original:

"Le soir tombait; la lutte était ardente et noire.
Il avait l'offensive et presque la victoire;
Il tenait Wellington acculé sur un bois."

#AstérixArte
#AstérixLiteratura

"Et Lanciers, Grenadiers aux guêtres de coutil,
Dragons que Rome eût pris pour des légionnaires,
Cuirassiers, Canonniers qui traînaient des tonnerres,
Portant le noir colback ou le casque poli,
Tous, ceux de Friedland et ceux de Rivoli"

#AstérixArte
#AstérixLiteratura

El poema completo en francés con los párrafos utilizados en el álbum resaltados en negrita:

mage.fst.uha.fr/asterix/allusi…

Share this Scrolly Tale with your friends.

A Scrolly Tale is a new way to read Twitter threads with a more visually immersive experience.
Discover more beautiful Scrolly Tales like this.

Keep scrolling