Katsu 河曲勝人 #Genshin #ACNH #原神 #ポケ森 #あつ森 Profile picture
Si queréis seguir leyendo mis tonterías de siempre, podéis buscarme en algún lugar del cielo azul, o en la morada de los elefantes prehistóricos.

Jul 8, 2020, 6 tweets

Al igual que las erizas, Ladino también usa al hablar algunos modismos del dialecto de Kansai. #どうぶつの森 #AnimalCrossing #ACNH #NintendoSwitch

En las capturas puede verse el famoso おおきに ōkini para dar las gracias, junto con la palabra まいど maido, que vendría a ser algo así como "la próxima vez".

Vamos, que ese まいどおおきに maido ōkini puede perfectamente traducirse a lo Apu: "Gracias, vuelva pronto".

También es un rasgo del dialecto de Kansai ちゃいます chaimasu, forma cortés de ちゃう chau, que es una abreviatura de ちがう chigau ("estar mal, ser diferente"), verbo que, si no me equivoco, en ese dialecto se utiliza como una expresión negativa.

Así como やったら yattara, equivalente del estándar だったら dattara, que es el condicional de だ / です da / desu.

También me suena haberle visto soltar algún negativo verbal con la típica terminación へん -hen, aunque de eso no he hecho captura. Y ese まいど ありぃ maido arī de la segunda captura es la abreviatura de, まいどありがとう, maido arigatō, de nuevo "gracias, vuelva pronto".

La verdad, no me sorprende en absoluto que un personaje como Ladino hable de esta manera. El dialecto de Kansai muchas veces se asocia a los comerciantes y también a esta clase de personajes taimados y engañosos, así como a los yakuza.

Share this Scrolly Tale with your friends.

A Scrolly Tale is a new way to read Twitter threads with a more visually immersive experience.
Discover more beautiful Scrolly Tales like this.

Keep scrolling