How to get URL link on X (Twitter) App

Su ataque E, "Técnica ¡Yuju! Colisión de viento", es muy interesante. Se lanza rodando a toda velocidad, lo que le permite avanzar muy rápidamente, sin consumir aguante e infligiendo daño Anemo por contacto.
Pues me han sido propicios... relativamente.
Por ejemplo:
Mi táctica ha sido básicamente: correr para apartarme de sus embestidas, debilitarlo con el hielo de Kaeya e irle minando vida con la electricidad de Lisa. Y de vez en cuando, Noelle con su escudo para ayudar a los demás a recuperar vida.
沼地 〔にまち〕 numachi: humedal, marisma, terreno pantanoso, tremedal
Al estudiarlo, se nos enseña que básicamente tiene tres lecturas que hay que aprender: dos 音読み on'yomi: タイ (tai) y タイ (dai), y una 訓読み kun'yomi: おお- (ō-)
あなたはどうやって生計を立てていますか〔あなたはどうやってせいけいをたてていますか〕anata wa dō yatte seikei wo tatete imasu ka: ¿qué haces para ganarte la vida? (¿de qué manera / cómo te ganas la vida?)
相次いで〔あいついで〕aitsuide: sucesivamente, consecutivamente, uno tras otro
トムは手先が器用だ〔とむはとてもてがきようだ〕Tomu wa totemo te ga kiyō da: Tom es muy habilidoso (es un manitas, tiene maña para los trabajos manuales)
具合が良い / 悪い〔ぐあいがいい / わるい〕guai ga yoi / warui: estar en buen / mal estado, encontrarse bien / mal, funcionar bien / mal
Parece que mi isla va convirtiéndose poco a poco en una especie de santuario de aves: ya hay un pollo (Gus), un águila (Jazmín) y dos avestruces (Gladis y Amalio) viviendo en ella.
Pero fuera de eso, la verdad es que está muy fielmente representado.
発熱 〔はつねつ〕 hatsunetsu: fiebre (→ 高熱 〔こうねつ〕 kōnetsu: fiebre alta)
https://twitter.com/take_yorusupe/status/1301437318415421440
高所恐怖症 〔こうしょきょうふしょう〕 kōsho kyōfushō: miedo a las alturashttps://twitter.com/AruOwlsArts/status/1301127247869419520Katsu: mi nombre habitual en los ambientes friki-internetiles. Si me llamas así en la vida real seguramente es porque nos hemos conocido en las redes. 9/10.
https://twitter.com/berna_leon/status/1291051990265540614Según la Wikipedia, Beirut tiene unos 100 km2 de extensión; Madrid tiene 600 km2.
あの子、ちょっとそっけないところがあるんですけど、仲良くしてやってください〔あのこ、ちょっとそっけないところがあるんですけど、なかよくしてやってください〕 ano ko, chotto sokkenai tokoro ga aru n'desu kedo, nakayoku shite yatte kudasai: >>>