Puerta de Tannhäuser Profile picture
Historia🏛️ • Arqueología🏺• Ciencia🌍 •Tecnología🔋• Arte 🎨 • Naturaleza 🌋 • Folklore 🎃 • Civilizaciones🗿• Cómic Europeo y novela gráfica 📚• MochueloLPB🦉

Nov 14, 2022, 23 tweets

🔴Ha sido la noticia del día, sin duda.

La sociedad de ciencias @aranzadi ha encontrad el texto escrito más antiguo en lengua vascónica, de hace 2100 años

Vamos allá con un #hilo para entender lo que implica este descubrimiento:

#SORIONEKU #Arqueologia #Vascones #Euskara

Antes de nada, hay que decir dónde has sido hallado. Ese lugar es el castillo de Irulegi, en Navarra. Un fuerte medieval, a los pies del cual en 2017 se localizó un poblado de la edad del Hierro del siglo I a.C. Un paraje espectacular.

Hay que decir que en este lugar, en una época anterior a la llegada de los romanos, es el sitio donde las fuentes clásicas ubicaban el territorio de los vascones

Esta fue la primera foto. Tímidamente, se asomaba una plancha de cobre de entre los restos de este poblado. Antes de excavar más, una foto con escala, para la documentación.

Hay que decir que el hallazgo es de la campaña del verano de 2021. Pero hasta hoy no se sabía nada. Solamente lo sabían las personas involucradas en la investigación. Tras retirar más tierra, le sacaron otra foto. Vaya, pero si tiene forma de mano.

En el momento del hallazgo no se veía ninguna inscripción. Tras catalogar la pieza, la metieron en una bolsa de plástico, como un hallazgo más. Especial si, pero un hallazgo más.

Tuvieron que pasar varios meses para que, ya en el laboratorio, le fueran quitando el material más difícil de extraer de la pieza. Ummm, empiezan a verse unas marcas, como unas inscripciones...

Comienzan a verse letras. Pero qué símbolos más raros! Son como runas.

Y ahi están, esperando 2.100 años para volver a ver la luz. Pacientes para sorprender a los habitantes del siglo XXI. Menuda bofetada milenaria que nos acaba de meter esta mano de cobre. ¡Plas!

El experto en epigrafía de la Universidad de Barcelona Javier Velaza y el lingüista Joaquín Gorrochategui encontraron inscritas cinco palabras, de las que sólo una ha podido ser descifrada o traducida: "#Sorioneku" (Zorioneko). Que viene a ser como "afortunado", "de buen agüero".

Sin duda se trata pues de un objeto apotropaico, equiparable a los eguzki-lores, que se colocaba habitualmente en las puertas y ventanas de las casas para repeler todo mal y proteger a los moradores de la casa

Bueno, está en euskera, ¿no? ummm. Pues no y si. Habría que referirse a ello como lengua vascónica, antecesora del euskera actual. Y hay que decir una cosa, es un señor hallazgo. Pero lo raro hubiera sido encontrar algo escrito en otro idioma en ese lugar.

Comentan los expertos que se sospechaba que los vascones no hacían uso de la escritura para escribir su propia lengua en la antigüedad, y que no fue hasta la llegada de los romanos y con ellos el alfabeto latino, que empezaran a escribir. Pues vaya si escribían:

Otro de los puntazos del hallazgo es que la inscripción está escrita en un sistema gráfico derivado del sistema ibérico, pero que ha sufrido alguna adaptación para marcar algún sonido o fonema que no existe en el signario ibérico.

Por lo tanto, podemos empezar a hablar a partir de la pieza de Irulegi de la existencia de un sistema gráfico propiamente vascónico en funcionamiento en esa época

Dejadme que os enseñe esta joya de infografía que ha hecho Joseba Larratxe para Aranzadi. En ella podéis ver las fases que hay dentro de la investigación de campo, y dentro de los análisis del laboratorio.

No os hacéis a la idea de la importancia, el tratamiento y la transcendencia que está teniendo la noticia aquí en el norte. Una palabra en un idioma que luego sería el euskera viajando 2.100 años en el tiempo

Mención especial para Leire Malkorra, la "afortunada", nunca mejor dicho, que se enteró tiempo después de todas las implicaciones de la pieza que ella misma desenterró. Eskerrik asko Leire! Sorioneku-a zu! Sorioneku-ak gu!

Imágenes y contenido sacado de las webs de:
-Aranzadi
-Deia
-Gara
-EITB

Me he dejado sin mencionar a Carmen Usúa, que ha sido la encargada de esa fase intermedia que hay entre el hallazgo y la lectura de la inscripción. me refiero a fa fase de limpieza y conservación. Comenta esta profesional con 30 años de trayectoria que

"Empecé a limpiar como siempre, de arriba abajo y por segmentos, pero cuando vi que estaba decorada, es cuando paro la limpieza". La aparición de la inscripción volvió el proceso mucho más lento. “Al ver que era una pieza con escritura notifiqué que esta pieza debía ir más lenta”

Mencionar la cuenta de @josevisky, el autor de la delicia de infografía que hay en medio del hilo. Qué gran trabajo

Os hablaba de la trascendencia de la noticia. Aquí tenéis las portadas de los principales diarios

Share this Scrolly Tale with your friends.

A Scrolly Tale is a new way to read Twitter threads with a more visually immersive experience.
Discover more beautiful Scrolly Tales like this.

Keep scrolling