José Preciado Profile picture
Cine, series y música. Una playlist y una etimologia por semana. Fotos de vez en cuando.

Nov 26, 2024, 19 tweets

En el #HiloDeEtimología de hoy vamos a ver una pareja de palabras de esas que parece imposible que tengan un origen común

HÓRREO y HORCHATA 👇

¿Pero qué tienen que ver una bebida de chufa y un granero de piedra sobre pilares?

Pues el contenido

No necesariamente el de ahora, pero sí el habitual cuando se crearon esos nombres 👇

Vayamos por partes y empecemos por la líquida

HORCHATA procede del latín "hordeata" (también "hordiata"), un adjetivo derivado de "hordeum" (también "ordeum"), nombre que los romanos daban a la 'cebada' 👇

Es decir, que, propia y etimológicamente, cualquier bebida (actual y pasada) de cebada (sin fermentar, ojo) sería una "horchata" 👇

Es "orgeat" en francés, "ordiat" en catalán, "orzata" en italiano y, por supuesto, "orxata" en valenciano

👉 Sí, que sí, el valenciano y el catalán occidental son prácticamente la misma cosa, pero hoy no hemos venido a la guerra

Ya, si eso, otro día 👇

La HORCHATA original tuvo que ser, obviamente, de cebada, pero luego se fue probando con almendras, piñones, arroz...

Hasta que alguien -no hace mucho, parece- tuvo la idea genial de probar con un pequeño tubérculo llamado chufa

Y la clavó, porque está divina

open.spotify.com/intl-es/track/…

(Reconoce que lo de Vampire Weekend 👆 no lo viste venir)  👇

Dos cosas más

Una, que la palatalización en valenciano -esa CH- tiene toda la pinta de ser mozárabe

Y dos, que la etimología popular ("aixó es or, xata"/"esto es oro, chata") es delirante 👇

👉 Tanto lo es que, conscientes del invento, tuvieron que atribuírselo al rey Jaime I, sin caer en la cuenta de que era nacido francés y, como mucho, hablaría algo de castellano, pero ni palabra de valenciano 👇

Vayamos con la parte sólida

HÓRREO era en latín "horreum", que se parece mucho, pero mucho, a "hordeum", que, como hemos visto arriba, era el nombre en latín de la "cebada" y que significaba 'granero'

Propiamente, 'lugar de la cebada' 👇

"Hordeum" es palabra muy antigua, cuyo origen se remonta a una raíz indoeuropea *ghers- ('levantar, erizar, poner rígido') que encontramos, por ejemplo...

En el nombre de un simpático bichito "que pincha", el erizo 👇

Y es el nombre del 'sentimiento intenso causado por algo terrible y espantoso', algo que puede poner "los pelos de punta":

El horror 👇

Y un nombre con esa raíz se usó para distinguir entre la espiga de trigo y la de cebada, pues esta última se caracteriza por tener más largas, tiesas y levantadas las "aristas", nombre que reciben los filamentos ásperos del cascabillo o vaina que contiene el grano de cereal 👇

¿Y por qué al cereal que los romanos llamaban "hordeum" lo llamamos nosotros "cebada", dos palabras que no parece que tengan mucho que ver? 👇

Porque ese cereal se usaba y se usa principalmente para alimentar, para cebar, a los animales

Y se le empezó a llamar "cibata" en el latín vulgar del campo

Y de la "cibata" tenemos la cebada 👇

¿Y de dónde viene "chufa", per la Mare de Déu dels Desemparats?

Pues la chufa, cotufa o alcotufa tiene una #etimología poco clara

No obstante, podría tener un antecedente mozárabe, *cucuffa, y este provenir del latín "tufera", de donde tenemos "trufa" 👇

Y sería una bonita coincidencia que los nombres del tubérculo y el de la bebida que se hace con este hubieran pasado por el romance andalusí o mozárabe 👇

Si te ha gustado la #etimología de hoy, por favor, CITA, REPOSTEA o di que TE GUSTA el primer tuit del hilo, sigue la cuenta o dame un ‘like’ en vivo si me ves por la calle

@ThreadReaderApp unroll please

Share this Scrolly Tale with your friends.

A Scrolly Tale is a new way to read Twitter threads with a more visually immersive experience.
Discover more beautiful Scrolly Tales like this.

Keep scrolling