Profile picture
Margarita @AAluminium
, 96 tweets, 10 min read Read on Twitter
Вообще была идея сделать один лайк = один факт про языки, но чет хз.
Ладно, давайте попробуем.
1. В русском корреляция идет по мужскому роду, а в английском — по множественному числу, т.е. если вы не знаете пол человека, то нужно ставить they: This is a student. This is their book.
2. Это сравнительно молодая норма, ее приняли где-то в 80-х годах прошлого века под натиском... феминисток.
3. Что бы вам ни говорили, в английском языке категории рода НЕТ. Сейчас большая часть слов с суффиксами вроде -ess заменяется гендерно-нейтральными: flight attendant, например.
4. В шведском языке есть звук, который походит на сопение ежа. В словах, например, migration, situation и т.д.
5. Шведский очень похож на смесь английского и немецкого. Только там спряжений почти нет: есть либо инфинитив, либо форма времени, общая для всех лиц. Например: jag heter, hon heter, han heter (меня зовут, ее зовут, его зовут).
6. У китайского почти нет грамматики, но ебаться вы будете не только с письмом, но и словообразованием. Ну и конечно ТОНААААА ЕБАНЫЕ ТОНААААААА (крик человека без музыкального слуха).
7. В британском английском интонаций дохуя, а в американском — четыре.
8. В русском языке интонаций семь. Я их искренне ненавижу! (ИК-6).
9. Русский синтаксис настолько неразработан, что вы можете поставить практически любой знак в практически любом месте, и ваша задача только доказать преподу, что так можно. Я не шучу.
10. Японский смело можно назвать языком намеков. Никто не скажет прямо "закрой окно, дура, дует": вам в пространных конструкциях намекнут, что как-то негоже с открытым окном сидеть.
11. Моя любимая японская конструкция от сенсея-японки: "Я не имею намерения не прийти". Это значит примерно "я очень постараюсь прийти, и надеюсь, что у меня получится, но не обижайтесь, пожалуйста, если я не смогу прийти".
12. В японском все просто с месяцами: месяц первый, месяц второй и т.д. Хуерга поджидает вас на ДНЯХ этих месяцев. Никакого там "дзюнити" (10е число). Отдельноое слово — touka, если я ничего не путаю. И так почти со всем месяцем.
13. Японский люто и бешено заимствует из английского (а кто нет, собственно), но понять лично я могу ровным счетом нихера. На фразе Watashi wa RONDON e iku я начала петь ЭРОНДОНДОН, а Танака-сан в Лондон ехал. Ну рондондон ему в помощь.
14. Вы мне не поверите, но в русском языке очень слабая парадигма категории числа. То есть вероятность, что множественное и единственное однажды схлопнутся в сингулярность, как это было с двойственным.
15. Категория рода, кстати, тоже. Феминистки, работаем!
16. В русском языке, как и в латыни, существовали совершенно ублюдские обороты двойного номинатива и датива. Датив, если не ошибаюсь, застал еще Ломоносов... и при желании можно найти.
17. Если вы в английском путаете какие-то слова — hotel и hostel, shirt и skirt, catch и chase, channel и canal — то скорее всего не вы дебил, а язык вас троллит. Такие слова называются этимологическими дублетами — они восходят к одной и той же основе.
18. Вы, возможно, не поверите, но исторически и изначально queen — любая женщина вообще, в целом.
Как говорится, любая женщина — королева, но не любая королева — женщина
19. Вы наверняка знаете, что в русском языке существовало двойственное число. Но это не значит, что любую парную хуйню им и пользовали: нет, необходимо состоять в особых отношениях типа Кирилл и Мефодий, две тапки, муж и жена одна сатана...
20. Байка, которую рассказывают любому перваку на филфаке: гумно, говно и говядина — слова родственные.
21. Вообще все языки стремятся от сложного к простому, но русский, кажется, где-то наебнулся по пути.
22. Если вы любите латынь и хотите ее учить, приготовьтесь наебнуться: спряжений там четыре, а склонений пять, и это не считая три группы в третьем склонении, которое делится на вокалис, консонанс и микста. Правил на эту елабугу нет.
23. Древние языки такие сложные только потому, что упорядочивать никто ничего не пытался. Дескать и так сойдет — на вот тебе триста тыщ грамматических структур, которые никогда и никто не будет юзать. Выплывут через тыщу лет.
24. Есть такое явление — свинский латинский. К латыни оно не имеет никакого отношения: это шифрованный английский, та же фигня, что у нас зовется, например, соленым языком. Во френче это верлан, совершенно ебанистическое чудо.
25. Обычно в русском языке существительные женского рода образуются от существительных мужского рода: учитель — учительница, компьютерщик — компьютерщица, доктор — докторша и т.д.
Но только не дояр.
Дояра создала доярка.
(пример обратного словообразования).
26. Если вы думаете, что перфекты и плюсквамперфекты — изобретение изящной словесности исключительно немецкого языка, то ни разу. В старославянском были и они, и аористы и даже футурум по типу латинского.
27. На языке отлично прослеживается образ мысли: так, в японском есть прошедшее время и настояще-будущее, а в старославянском — несколько прошедших и, по сути, тоже настояще-будущее.
28. В украинском языке до сих пор сохранился звательный падеж. В русском языке, впрочем, тоже остались эти реликтовые останки: это формы типа "Кать! Вась!"
29. Вы наверняка знаете, что такое аканье и оканье, но вот ёканье, еканье, чоканье, цоканье и в отдельных случаях яканье вам наверняка встречалось гораздо реже.
30. Если вам говорят, что вы - безграмотный неуч и ссылаются при этом на словарь Даля, то шлите этого умника мокроступами до позорища смотреть на колоземицу, потому что словарь Даля, сука, это словарь ТЕРРИТОРИАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ. Он не относится к нормативным словарям.
31. Впрочем, и Ожеговым тоже особенно не хвастайтесь. Исследователи обычно прибегают к помощи словаря под редакцией Кузнецова.
32. Мало кто знает, но слово "впечатление" - это калька им. Николая Карамзина. Изначально-то было слово impression.
(im - в, press - печатать, -ison - суффикс существительного)
33. Компьютерная мышь - это тоже вид кальки, но название стащилось по образу и подобию. Ну эта хреновня ж похожа на мышь. Ну вот и мышь.
34. Знаете, почему вас увлекает какая-нибудь дурацкая реклама? Потому что в ней помимо ярких цветов присутствует языковая игра.
35. Существует такая вещь как язык СМИ - даже отдельное направление лингвистики (mass linguistics) пытается изучить неизучаемое.
Как вы поняли, в РФ она почти не развивается.
36. Влияние культурных предпосылок на современный язык изучает folk linguistics. В РФ ее нет вообще.
37. Это вообще не объяснение ублюдского чтения, но слово colonel пришло из ИТАЛЬЯНСКОГО.
38. В арабском языке есть спряжения по женскому роду, мужскому роду, множественному числу женского рода, мужского рода... Сложный, короче, язык, 0/10 вуднт рикомменд (но интересный ппц)
39. Однажды я пыталась учить иврит и наебнулась об породы глагола. Короче, иврит я больше учить и не пытаюсь.
40. Если вы думаете, что английский язык нихрена не поддается логике - это действительно так: просто заимствованной лексики у него 80%, а своей - 20%. Понимаете, английский - это та самая белая сучка на диване.
41. Наверняка у вас вызывает разрыв шаблона beef/veal и тому подобные вкусовые пристрастия.
Объясняю: эти ваши норманны не хотели быть как эти наши грязные вонючие саксы, поэтому и пища у них была фэнси - с легким французским флером.
42. Народ часто ругается на заимствования из английского, частенько забывая про потрясающие "аркебузировать" и "манкировать", которые были в таком ходу в конце 18-19м веках. Явление ДАЙ ФРАНЦУЗСКИЙ НАДО БОЛЬШЕ называлось галломанией.
43. Человек за средний урок способен запомнить всего лишь 2-3 слова, и этот показатель индивидуально варьируется. Если вы не запоминаете - проблема не в вас, это нормально.
44. В русском языке три залога: активный, пассивный и средневозвратный.
45. В русском языке есть словосочетания, которые в категорию залога не попадают вообще - например, "дверь открылась".
46. Иностранцам тяжело объяснить принцип аннулированности действия в русском: я давал другу почитать книгу - это значит, что я ее уже отдавал, а друг почитал и успел мне ее вернуть.
Шаблоны рвет тотально.
47. Если на английском "читай больше нормально будет" еще прокатывает, то в японском такая методика принесет ровно никакие плоды. Несмотря на практическое отсутствие грамматики, ботать ее надо как проклятый.
48. Японский не тонический язык. Но слово atsui, произнесенное с разной интонацией, может значить как "теплый", так и "толстый".
Ты такой теплый тролль, японский язык.
49. Люблю испанский за слово, например, хуэрга.
Оно обозначает попойку.
50. Загадочное ain't, которое вы видите практически везде, заменяет вообще любой вспомогательный глагол. Пришел из кокни.
51. Если вы не понимаете долготу звука, послушайте какую-нибудь рэп песенку, и вы моментально услышите смену ритма на словах, где жопастая сучка пошла на пляж
(big-ass bitch went to a beach).
52. Билингвальность у детей развивается только в том случае, если соблюдается правило 1 родитель - 1 язык. Ну, то есть, если батя американский долбоящер, а матя - русская долбоящерица, но с ребенком каждый использует свой язык, то поздравляю, у вас юный чайлд чистинг зубы.
53. Билингвам свойственно путать грамматику и лексику языков, с которыми он взаимодействует: в момент усталости, например, билингв может выдать "чистинг зубыс", потому что это спонтанная деятельность.
54. Вопреки всем заблуждениям и паче чаяниям, билингвом можно стать и в зрелом возрасте: Набоков, например, и Беккет.
55. В шведском языке есть определенная и неопределенная форма существительных.
55. В польском очень много носовых звуков. Но мало кто знает, что эти носовые в старославянском были тоже, только потом они ушли в сонорные носовые м и н.
56. Да, буква шта в старославянском алфавите действительно была.
57. Кириллица - это хорошо, но, говорят, была еще и глаголица - стрящьный слявяньский шыфьрь
58. Нет ничего хуже для англиста, пытающегося учить английский по классическим произведениям. Бросайте эту блажь и читайте "Голодные игры"/"Сумерки"/"50 оттенков" - книжка ужасно глупая и нелогичная, но она поможет вам гораздо сильнее. Я не шучу.
59. В шотландском варианте английского дифтонг [ai] заменяется на [ei]. Даже сами бриты понятия не имеют, че говорят эти горцы от мира Соединенного Королевства.
60. Шотландский [r] - точно такой же дрожащий звук, как и наш русский [р].
61. Итальянцы учат латынь по 11 лет.
62. Правил в латыни дохрена, но они не особо правильные. Им следовал вообще только Цицерон.
63. В Италии РЕАЛЬНО можно встретить терминалы с ЛАТИНСКИМ языком. Сайт Ватикана (господи, что я несу...) реально можно переключить на латынь.
64. Гэльский еще существует.
65. В России огромное количество вымирающих племен, обладающих своими уникальными языками. На Кавказе был известен случай, когда осталось только 2 человека, владеющих неким языком.
66. Латынь мертва как ваша душа, поэтому в ней никогда не ставят произношение. То есть если вы француз, то глагол est для вас э, если вы русский то, вероятно, остановитесь на расово верном варианте "жи ест"
67. В России латынь преподают неправильно: даже если преподаватели отталкиваются от золотой латыни, то они максимально проебывают показатели долготы звука (ну сука на пляже, помните?) и позиции согласных.
68. Пушкин не потому такой классный, что Онегина накатал, а потому, что, будучи аристократом, сумел синтезировать русский язык для нищебродов с русским языком для илиты.
69. Господин Даль (тот, что со словарем) люто и бешено выступал за склонение вообще всех заимствованных существительных. И носить бы ему польта и ездить бы на метре, но нашлись адекватные, которые и тут послали его нахер.
70. Тот же гопсодин Даль предлагал обозвать атмосферу колоземицей.
70. В латинском перфекте есть суффикс —еba—. Мои любимые слова из латинского перфекта были капиебантур и пуниебантур, потому что они звучат как названия не очень умных динозавров, кем и являются студенты.
71. В китайском четыре тона, а слова все примерно одинаковые, поэтому будьте осторожны: ma — это и мать, и лошадь, зависит от тона...
72. Не знаю, насколько употребимо, но ночная работа по-японски — yobataraki. В принципе любая работа немного yobataraki.
73. В русском языке есть слова с двойными окончаниями: клипсы и чипсы, например. Как вы видите, это заимствования: clips/chips + ы
74. Я шведский уже совсем не помню, но знаю, что там есть выражение, которое буквально значит "плакать и дрочить".
Примерно так можно охарактеризовать мое отношение к Джесси Уильямсу.
75. Красивое слово "оригами" на самом деле довольно прозаичное: это БУКВАЛЬНО переводится как "гнуть бумагу".
Не "филигранно складывать крылья журавля на фоне цветущей сакуры", не "услаждаться видами искрящегося озера под трепет цикад", а ГНУТЬ. ГРЕБАНУЮ. БУМАЖКУ.
76. В японском мата в общепринятом смысле нет. Они юзают ОСКОРБИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ.
Например: сказать omaera друзьям - это вроде "эй еба пацантрэ че как?)))", а если не друзьям - то рискуете опиздюлиться.
Еще грубее kisama - это "ублюдок". (крокодайл из ванпис, привет тебе)
77. Вы все знаете про счетные суффиксы японского, но лично я прихуела, когда столкнулась с суффиксом для ДЛИННЫХ ПРОДОЛГОТОВАТЫХ ОБЪЕКТОВ. Да, у меня возник тот же вопрос, который и у вас сейчас.
78. Для тех, кто не понимает, почему Саскачеван, Манитоба и, например, штат Айдахо в США так забавно называются - это все индейские языки, которые полувымерли, но еще живы, целы и орлы. Они давали местности названия, которые менять впоследствии стало лень.
79. До сих пор неизвестно, как хоть приблизительно звучал древнеегипетский, и вопросы в отношении гласных вообще остаются открытыми, поэтому вы натыкаетесь на разные транскрипции имен богов.
80. Расшифровал древнеегипетские иероглифы господин Шампольон - сделал он это с помощью Розеттского камня: на нем высечены три идентичных текста, в том числе два на древнеегипетском.
81. Смесь русского с китайским называется пиджин (русский с украинским суржик, а русский с белорусским, кажется, трасянка).
Так вот лучшое из пиджина: рука-сапоги - это значит перчатка.
82. Хочу пиздить лопатой тех, кто говорит, что "ну вообще-то всегда сравнительные обороты с союзом "как" обособляются/выделяются/с ЗАПЯТЫМИ ОНИИИИ".
Нихуя подобного. Там как минимум три случая, когда они не, но это все зыбко и тленно как и весь синтаксис русского языка.
83. По сравнению, например, с французским языком и его эпосом (Песнь о Роланде, аой!), английский вообще почти не изменился. Френч тогда был просто смесью латыни и огрызков зарождающегося французского, в то время как английский изрядно переебали за много лет до этого.
84. Если вы очень fancy и хотите казаться возвышенно интеллектуальной персоной, можете попробовать поиспользовать thee и thy. Поймут вас гарантировано, но нахера вы это сделали для нативов останется загадкой.
85. Thee и thy скорее всего чисто британские изобретения, потому что ни в одном письме и тексте конкретно колониальной Америки я ничего такого не видела. Тексты 18 века США читаются на изич.
86. Если вы достаточно неплохо знаете английский, то легко прочитаете, скажем, The Federalist Papers в оригинале и даже не свихнетесь. Американский вариант английского душка - он не будет вас унижать на каждом слове.
87. Есть пассивный словарь и активный словарь. Пассивный - это слова типа "выпростовать" или 'repercussions" - выебистые фразочки, которые вы не используете. А активный - все остальное, что вы юзаете в хвост и в гриву, и вот он не обязан быть совсем огромным.
88. Уровень натива по лексике - это 10к-15к слов при условии, что человек образованный. А где-то 4-5 тысяч слов вполне достаточно, чтобы читать на языке. Не гонитесь за многим, уделите время более нужным в данный момент аспектам.
89. Открываю тайну: у сослагательного наклонения глагола ВРЕМЕНИ НЕТ. Это не прошедшее, не предпрошедшее, не запрошедшее, не позавчерашнее и непослезавтрашнее, это просто форма сослагательного наклонения.
90. посвящаю штату имени любимого, сука, мужчины:

91. Любой известный писатель пачками создавал неологизмы. Примеры: утопия (Мор), робот (Чапек), квадрат, минус, горизонт (Ломонос), промышленность (Карамзин), стушеваться (Достой), летчик (Хлебников), канцелярит (Чуковский) и тысячи их. Как видите, отлично вошли в язык.
Missing some Tweet in this thread?
You can try to force a refresh.

Like this thread? Get email updates or save it to PDF!

Subscribe to Margarita
Profile picture

Get real-time email alerts when new unrolls are available from this author!

This content may be removed anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member and get exclusive features!

Premium member ($3.00/month or $30.00/year)

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!