La partícula の es de las más sencillas de entender pese a tener muchas funciones.
Una de estas funciones (y la más conocida) es la de actuar como pronombre posesivo cuando se junta a un pronombre personal.
En ocasiones, podemos encontrar el pronombre personal 我が (Waga), se trata de un pronombre personal arcaico que significa "Mi" o "Nuestro" y que se usa para indicar que algo o alguien pertenece a nuestra organización o compañía. Tambien suele verse como 吾が (Aga / Waga)
Otro pronombre arcaico es 君が (Kimiga) que en castellano es el pr.posesivo "Su" (refiriendose al emperador) y lo encontramos en frases como 君が代 (Kimi ga yo), el himno de Japón, que en castellano se traduce como "Su reinado"
Nota: Antiguamente が era la particula de posesion.
Volviendo a la partícula の, otra función que tiene es la de relacionar objetos entre sí, indicar posiciones y señalar caracteristicas de un objeto, por ejemplo:
Importante: Al usar esta partícula hay que pensar al revés de como lo diriamos en castellano, por ejemplo si queremos decir "Casa de Ana", diriamos: アナの家(Ana no uchi).
Si lo decimos al revés 家のアナ (Uchi no Ana), estamos diciendo "Ana de casa", mucho sentido no tiene...
Otra funcion un poco más compleja de の es la de nominalizar verbos y adjetivos, es decir darle al verbo o al adjetivo la funcion de sustantivo, por ejemplo, en castellano decimos "Trabajar es duro", aqui hemos nominalizado un verbo, pues en japones igual gracias a の.
A parte de con の , la nominalización también se realiza con こと, esto depende del verbo, las partículas,... Ya veremos la nominalización con más detalle en otro hilo.
Otra funcion de la partícula の es la de funcionar como partícula para pedir o dar explicaciones sobre algo, lo prodríamos traducir como "Es que...", por ejemplo, alguien nos invita a comer, le decimos:
Este uso de の suena muy amable y femenino, por lo que los hombres (a no ser que quieran sonar muy amables), añaden un ~だ despues de の. La partícula の tambien sirve para hacer preguntas.
Dato fonético: ~のだ suele usarse mucho, por eso es muy común en el lenguaje oral sustituirlo por ~んだ (-nda) porque resulta más fácil de pronunciar y finalmente, para rizar más el rizo, ~んだ se conjuga como un verbo o adjetivo normal, por ejemplo:
FIN
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
¿Alguna vez te has preguntado de dónde viene el milenario y ancestral sushi que tienes para cenar esta noche? 🍣🎌
HILO: ORIGEN DEL SUSHI 🧵👇🏽
Plot twist: el sushi ni es japonés ni es milenario.
Los orígenes del sushi se remontan al siglo IV aC en el sudeste asiático como método de conservación de pescado que consistía en dejarlo fermentar con sal y arroz que contiene un hongo llamado "kōji (麹)" o Aspergillus aryzae.
El kōji es un hongo verdoso muy usado en la cocina japonesa. Es el hongo que se usa para producir salsa de soja o miso y utilizado durante la fermentación del sake y el shōchū.
Hilo: Cómo empezar a aprender japonés de forma autodidacta.
Como muchos me preguntáis cómo empezar a estudiar japonés y cómo hacerlo, llevo tiempo pensando en hacer un hilo para contar, desde mi punto de vista y cómo lo hice yo, cómo aprender japonés básico desde 0.
Lo dividiré en dos partes: cómo empezar y recursos (libros, webs,...)
Lo primero sin duda es aprender hiragana y katakana, repetir una y otra vez los dos silabarios hasta que te los sepas bien bien.
Algunas de ellas vienen de supersticiones chinas y coreanas, con quienes mantienen lazos históricos muy fuertes.
Otras son más recientes y vienen de occidente, como la de cruzarte con un gato negro.
Son supersticiones muy extendidas y arraigadas en la cultura e historia japonesa ya que muchas de ellas tienen raíces muy antiguas en la historia de Japón.
Una gran parte se relacionan con el idioma: números y objetos homófonos o con el significado literal de algunas palabras.
A principios del siglo XVII (Era Keicho) se dieron por terminadas las guerras civiles entre clanes y la unificación del país como nación única gracias al Shogun Tokugawa Ieyasu y al Emperador.
Un samurái y posteriormente damyo de Mutsu (señor feudal que gobierna con autonomía bajo el permiso del shogun) y fundador de Sendai, Date Masamune (1567-1636) conocido como “El dragón tuerto” porque le faltaba un ojo era uno de los señores feudales con más poder del país.
El verbo describe las acciones, procesos, estados, etc... que realiza o afectan al sujeto.
Las características del verbo japonés son:
- No se conjuga según la persona (yo, tu, él...)
- Siempre va al final de la oracion cuando funciona como verbo princiapal.
- No hay futuro.
En japonés podemos aprender el verbo de dos formas, según la forma nativa o según la forma que tenemos los extranjeros de aprender los verbos, que será la que veremos en este hilo ya que es más sencilla.