здесь будет тред про английскую пунктуацию, которой, как показал опрос, никого никогда не учили. лайков не надо. за эталон беру классическую грамматику, «локальные» стили пунктуации, зависящие от страны, рассматривать не буду.
важно: тред не для дискуссии (точнее. я в ней принимать участия не буду, вы делайте что хотите). дополняться будет по мере возможности, потому что у меня ужасная нехватка времени даже на поесть.
1. начнём с запятой. самый популярный знак препинания, которым никто не умеет нормально пользоваться. забудьте всю чушь, которую вам говорили про «паузы» и «интуицию» — это работает не так. у запятых есть конкретные правила.
2. при простом перечислении вида X, Y and/or Z запятые работают КАЗАЛОСЬ БЫ очень просто:
the three musketeers were Athos, Porthos and Aramis.
you can go by train, by plane or by car.
ничё сложного, да?
3. а теперь возьмём такое предложение:
I love my parents, Rihanna and Sebastian Vettel.
и сейчас я объясню, почему без запятой перед and это предложение выглядит тупо: оно сообщает, что вы любите своих родителей, коими являются Рианна и Себастьян Феттель.
4. запятая, которая ставится в этом случае перед and называется оксфордской запятой, и она необходима именно для того, чтобы ваше предложение звучало адекватно и чётко передавало смысл сказанного. она также ставится перед or.
5. щас эксперты начнут пиздеть, что оксфорд коммы не нужны, и их ставят только те, кто выёбывается. это не так. все известные style guides ИСПОЛЬЗУЮТ OxC (кроме Associated Press). хотите выглядеть хорошо на бумаге — пользуйтесь ей всегда.
6. вот ещё один пример:
I'll have cereal, eggs and coffee for breakfast.
оно кричит: исправь меня! что ты будешь делать с яйцами? засунешь их в кофе? нальёшь на них кофе? что? я не понимаю! исправь немедленно!
*и тут приходит OxC, и завтрак начнает звучать аппетитнее*
7. моё личное отношение к Oxford Comma очень хорошо умещается в этой картинке:
8. иногда нужно соединить два предложения запятой (да, в рус. этом разделение, а в англ. - соединение). в этом случае есть правила. например, после запятой ВСЕГДА ДОЛЖНО БЫТЬ connecting word типа and, or, yet, while, etc.
you must do your homework, or you will
be eliminated.
9. пример выше показывает, что как только в одном предложении (sentence) появляются два самостоятельных (clause), каждый из которых имеет свои подлежащее и сказуемое, они (clause) соединяются запятой И словом-связкой.
10. что делать с but? запятая перед but — хитрая тема. если мы соединяем два предложения, каждое из которых имеет подлежащее и сказуемое, она нужна. смотрите:
I used to play tennis, but now I don't have enough time.
11. здесь я хочу вас попросить перестать сравнивать английский с русским, это ДВА РАЗНЫХ ЯЗЫКА.
12. если вы по какой-то причине решаете не использовать запятую + союз, то используйте точку с запятой БЕЗ союза.
вот так: I used to play tennis; now I don't have enough time.
некоторым такое нравится даже больше, а иногда и выглядит лучше, и читается лучше. it depends.
13. кроме того, иногда использование точки с запятой вместо запятой и союза «сближает» предложения сильнее и делает их чуть более эмоциальными засчёт отсутствия последовательного соединения.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
иногда я встречаю дискуссии о том, что важнее — лексика или грамматика. люди рассуждают и спорят, а я думаю о том, что у многих нет целостного представления о языке и пишу тред, чтобы это исправить
что важнее: лексика или грамматика? давайте разбираться
1. грамматика — это клей для остальных аспектов языка. если вы не понимаете грамматику, то даже если у вас будут все слова мира, даже если вы выучите кембриджский словарь, вы не сможете ни доносить свои мысли правильно, ни правильно понимать других людей
2. грамматика важна для фундаментального понимания языка: как слова работают вместе, как идеи связываются в одну мысль. без этого можно только разговаривать отдельными словами — неэффективно, непонятно, некрасиво, в конце концов
многие советуют погрузиться в среду или создать её искуственно, начать думать на английском и как можно больше использовать язык в общении. это отличные способы, за исключением нескольких но:
если вы решили во что бы то ни стало сдвинуться с мёртвой точки, сделайте своим основным фокусом именно тот навык, в котором вы слабее всего, даже если вам не очень нравится этим заниматься. зачастую на плато заходят люди, у которых… twitter.com/i/web/status/1…
точечная работа с худшим навыком даст быстрый прогресс и это подстегнёт вас двигаться дальше, помогая вам уйти с плато
не хватает словарного запаса — много читайте, причём не просто твиттер или инстаграм, а кволити-статьи и литературу
для носителей английского языка вежливость – это признак воспитания, некий код общения, зашитый в речь на уровне грамматики и лексики. как говорится, politeness goes a long way – это не пустые словеса. именно слишком прямолинейный язык часто выдает не-носителей даже с идеальными… twitter.com/i/web/status/1…
деликатность, чувство такта, дипломатичность высказываний и уважение чужих границ занимают важное место в культуре англоговорящих, особенно в формальном общении. рассмотрим, как они проявляются на трех уровнях – стилистическом, лексическом и грамматическом
один из самых популярных стилистических приемов, позволяющих сделать язык гораздо мягче и вежливее – это эвфемизмы, то есть деликатные синонимы «резких» слов, часто касающихся частной жизни человека, его внешности, здоровья. карьеры и прочих «чувствительных» тем
я ещё не встречала ни одного студента, который пришёл бы ко мне с чётким пониманием, что такое условные предложения в английском, как они работают и зачем они нужны. в этом треде я расскажу основы английских условий — conditional sentences. или, как говорят в народе, кондишналз
1. сколько типов условий существует в английском? три? неверно. четыре? снова нет. на самом деле, если делить их правильно, получится ДВА: «реальные» и «нереальные» условия. остальное — это разные комбинации времён, их может быть довольно-таки много (точно больше, чем четыре)
2. начнём с реальных условий: в эту группу входят так называемый «нулевой тип» (zero conditional) и «первый тип» (first conditional).
zero-тип — это фактические условия. они выражают постоянную зависимость одного действия от другого. начнём наше путешествие в кондишнленд с него