Teacher Fabio Emerim Profile picture
Aug 22, 2019 15 tweets 3 min read Read on X
Super Thread Sobre as Diferenças entre o Inglês Britânico e o Inglês Americano!

Sim, você pediu, implorou, se desesperou, e aqui está um resumão das principais e mais importantes diferenças!

Respire fundo e vem comigo!
Primeiro um esclarecimento importante

A Grã Bretanha e o Reino Unido (UK) compreendem a Inglaterra, Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte.

Chamamos de British Isles a Inglaterra, Escócia, País
de Gales, toda Irlanda e as demais micro-ilhas ao redor.
Dessa forma, a Inglaterra é apenas uma parte da Grã Bretanha. A Escócia e o País de Gales não ficam na Inglaterra. E os escoceses e os galeses não gostam de ser chamados de ingleses.
Mas na questão do idioma, aqui transformaremos o inglês falado no Reino Unido e na Grã Bretanha em "inglês Britânico", e o falado nos EUA de "Inglês Americano",
certo?
Diferenças gramaticais

- Ela acabou de ir para a escola
USA - She just went to school
UK - She has just gone to school

Você tem algum problema?
USA - Do you have a problem?
UK - HAve you got a problem?

Nos USA prefere-se o uso do simple
past, mas em UK, do present perfetc
Alô, é o Peter?
USA - Hello, is this Peter?
UK - Hello, is that Peter?

Parece que vai chover!
USA - It looks like it's going to rain!
UK - It looks as if it's going to rain!
Vocabulário

USA - apartment
UK - flat

USA - cab
UK - taxi

USA - can (lata)
UK - tin

USA - candy
UK - sweets

USA - check (conta num restaurante)
UK - bill

USA - closet/cabinet (armário)
UK - cupboard

USA - cookie
UK - biscuit

USA - corn
UK - maize
USA - elevator
UK - lift

USA - fall (outono)
UK - autumn

USA - first floor
UK - ground floor

USA - second floor
UK - first floor

USA - French fries (batatas fritas)
UK - chips

USA - garbage (lixo)
UK - rubbish
USA - gas (gasolina)
UK - petrol

USA - highway
UK - motorway

USA - mail (correspondência)
UK - post

USA - motor
UK - engine

USA - movie
UK - film

USA - pants (calça)
UK - trousers

USA - railroad (estrada de ferro)
UK - railway

USA - sidewalk (calçada)
UK - pavement
USA - store
UK - shop

USA - subway
UK - underground

USA - truck (caminhão)
UK - lorry

USA - vacation
UK - holidays
Algumas expressões que significam a mesma coisa

USA - check something out (verificar algo)
UK - check something

USA - do something over (fazer algo de novo)
UK - do something again

USA - fill out a form (preencher um formulário)
UK - fill in a form
USA - meet with somebody (encontrar-se com alguém)
UK - meet somebody

USA - Monday through Friday (de segunda à sexta)
UK - Monday to Friday

USA - I'm home (estou em casa)
UK - I'm at home
Agora algumas diferenças na escrita, ou ortográficas:

USA - analyze
UK - analyse

USA - catalog
UK - catalogue

USA - center
UK - centre

USA - check (cheque de banco)
UK - cheque

USA - color
UK - colour
USA - defense
UK - defence

USA - honor
UK - honour

USA - labor (trabalho)
UK - labour

USA - pajamas
UK - pyjamas

USA - program
UK - programme

USA - theater
UK - theatre

USA - tire (pneu)
UK - tyre

USA - traveler (viajante)
UK - traveller
Muitos verbos terminados em IZE no inglês americano, terminam em ISE no inglês britânico, por exemplo: organize / organise

Curtiu o resumo?
See you next tweet!

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Teacher Fabio Emerim

Teacher Fabio Emerim Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @dicas_de_ingles

Feb 28
Vocabulário de Inglês para a Entrega do Oscar

Dedos cruzados já? Então vamos aquecer o vocabulário pra aprender inglês enquanto assistimos à entrega do Oscar nesse final de semana!

Deixa o like e compartilha (se gostar, claro) pra ajudar na educação nas redes sociais? 🥰
🎬 Termos Gerais de Cinema

Movie / Film – Filme
Feature film – Filme de longa-metragem
Short film – Curta-metragem
Director – Diretor(a)
Producer – Produtor(a)
Screenwriter – Roteirista
Screenplay / Script – Roteiro
Cast – Elenco
Actor / Actress – Ator / Atriz
Supporting actor / actress – Ator / Atriz coadjuvante
Cinematography – Fotografia cinematográfica
Editing – Edição / Montagem
Soundtrack / Score – Trilha sonora
Read 9 tweets
Feb 7
Guia infalível para se usar IN ou AT

Preposições são um problema. Até os nativos coçam a cabeça na tentativa de encaixá-las na frase corretamente.

Mas se você observar algumas regras simples, tenho certeza que saberá usar as duas campeãs de dúvidas entre os alunos: IN e AT.
Falemos sobre o uso dessas preposições no sentido de lugar:

Tomemos as seguintes frases:

I live in/at Gloucester Place
I am in/at the airport
I am waiting for you at/in the lobby
Nesses exemplos, usamos AT diante de um endereço específico:

– I live at Gloucester Place
– I live at 45 Cambrige Street
Read 7 tweets
Feb 5
Sabia que “Eu esqueci ” não é somente “I forgot”?

Como não, teacher?   Pois vejam a frase abaixo:

Eu esqueci o celular em casa seria “I forgot my cell phone at home” ou “I left my cell phone at home“?

Eis a questão!
Em português é muito comum que queiramos usar o verbo “esquecer” quando deixamos um objeto em algum lugar.

Maaaasssssssssssssssssss
... o verbo correto para esse tipo de colocação é “to leave” (deixar), enquanto que o verbo “to forget” (esquecer) será usado para esquecer de fazer alguma coisa, ou esquecer um nome, uma situação, etc.

Exemplos a seguir!
Read 7 tweets
Feb 4
Aprenda 7 Respostas rápidas em inglês

Respostas rápidas? Mas responder a quê?

A notícias, novidades, e até mesmo algumas fofocas (quem nunca?)!

O importante é treinar essas, que são expressões ou frases-feitas que ajudam a manter o ritmo da conversação. Vamos a elas?
1 – You’re kidding! ……….. Tá brincando!

– Hey, I saw Helen and Bruce making out!
– You’re kidding!
– Hey, eu vi a Helen e o Bruce se beijando!
– Tá brincando!
2 -Typical! ……………. Típico (dele, ou dela)

– Can you believe Wilbour has just arrived and he didn’t bring beers?
– Typical!
– Você acredita que o Wilbour acabou de chegar e não trouxe as cervejas?
– Típico!
Read 8 tweets
Jan 29
Guia Rápido Para Usar THE, A e AN

Muita gente se embanana com o uso dos artigos A, An e The. Mas nada é tão complicado que não possa ser ensinado!

Vem junto!
Suponha que alguém lhe diga: Hey, eu vi o Porsche branco!

Você pensará: ”mas que mané Porsche branco que esse cara está falando?”
E sabe por quê? Porque ele, em português, usou incorretamente o artigo definido o.
Quando você está falando pela primeira vez sobre qualquer substantivo, o artigo que deverá ser usado é o indefinido um ou uma. Olha como muda:

– Hey, eu vi um Porsche branco!
– Mesmo? Onde?
Read 9 tweets
Jan 15
7 usos do verbo “get”

Pois get é um daqueles verbos que parecem se adaptar e significar tanta coisa que é como se fosse preciso um dicionário somente para ele.

Por isso revolvi listar 7 maneiras diferentes de se usar o get. São 7 expressões bastante usadas, vamos lá?
1 – Get Married - casar-se

Aqui o “get” se ligou com um adjetivo (married = casado) e virou no que em português temos um verbo único, que é casar-se.
Dentro desse “casamento” (hehehe) entre o get e um adjetivo temos também: get angry (ficar com raiva), get tired (cansar-se), get dark (escurecer), get lost(perder-se).
Read 9 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Don't want to be a Premium member but still want to support us?

Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Or Donate anonymously using crypto!

Ethereum

0xfe58350B80634f60Fa6Dc149a72b4DFbc17D341E copy

Bitcoin

3ATGMxNzCUFzxpMCHL5sWSt4DVtS8UqXpi copy

Thank you for your support!

Follow Us!

:(