Hai. Umur berapa kamu mulai copy paste artikel di Wikipedia untuk tugas sekolah?
Aku mulai umur 14, SMP. 🤯
Aku pikir, Wikipedia tu website yg ditulis oleh profesor atau lembaga pendidikan. Yah, namanya anak SMP. Sekitar tahun 2009 lah. Baru banget punya laptop. Nggak aneh kalo kadang tugas di sekolah tu mirip2, ya referensinya kopas Wikipedia. WKWK.
SMA ampe kuliah semester awal, bener2 nggak tahu gmn cara kerja Wikipedia... lalu, suatu keajaiban muncul tahun 2017 bulan September!
Bentar ya, lanjut nanti. Mo ngajar bahasa Indonesia untuk orang Jepang dulu via Skype.... 😊🇮🇩
Bulan September 2017 mulai kenal dgn @jvwikipedia di Jogja. Wkt itu ada kompetisi nulis artikel di Wikipédia Jawa. Ak daftar jd peserta. Diajarin dari 0 gmn cara nulis dan nyunting dgn kaidah2nya. Hah? Jadi yg nulis di Wikipedia tuh manusia biasa? 😂
Terus lanjut deh jd rajin main ke beskem (yap, ada beskem Wikipèdia Jawa di Jogja!). Ternyata ada organisasinya di Indonesia yaitu @wikimediaid. Bulan Sept 2017 ak ketemu sm staf yayasan Wikimedia dari San Fransisco. Ooo, jd paham... sdkit.
Dr situlah ak tertarik buat ngramein bahasa Jawa di ranah digital. Sama sekali ga kepikiran. Wkt kuliah, dosenku pernah nanya retoris, "Kenapa bahasa Jawa tdk dipakai di dalam pendidikan formal, ya? Spt bidang matematika misalnya?"
Iya jg ya! Knp? 😂 Daaan di Wikipedia bukan nulis fiksi ya (ak jg nulis fiksi bhs Jawa)... jd ak (masih) belajar banyak gmn caranya nulis artikel nonfiksi dlm bahasa Jawa. Latihan nulis dan mengenali istilah2 Jawa.
Lalu, bulan Mei 2018 ak berkesempatan ikut Konferensi Wikimedian East, South East, and Asia Pacific (ESEAP) di Bali. Ini konferensi internasionalku pertama dlm hidup! Selama 3 hr bljr bareng dgn sukarelawan2 keren. Hhh ak msh cupu bgt lah!
Ada banyakkk proyek utk membebaskan pengetahuan selain Wikipedia. Kegiatan offline jg ada. Tujuannya apa? Berbagi pengetahuan... krn ga semua org berkesempatan bs sekolah dan mengakses referensi2 spt buku d perpustakaan (dan faktor lain).
Setelah konferensi di Bali, pikiranku terbuka lebar bgt ttg eksklusivitas sekolah. 😂 Iya ya, ga semua org bs sekolah. Hiks. Gmn biar informasi bs diakses oleh semua orang? Yg mana itu adl hak seseorang utk "tahu".
Ak sempet presentasi ttg keadaan Wikipedia dlm bahasa2 Nusantara saat dlm konferensi itu. Aku ketemu sama sukarelawan dari Timor Leste jg! Dia berbicara bahasa Tetun. Wow! Kami bicara pake bhs Inggris karena yah, begitulah adanya. 😂
Aku ngobrol dgn banyak sukarelawan. Sharing ttg keadaan bahasa daerah. Ini pengalaman yg membuatku campur aduk hahah. Antara sedih karena lihat realita... plus seneng karena msh ada org2 yg peduli buat melestarikan bhs daerah di ranah digital!
Aku sekamar sm sukarelawan dr Filipina. Kami msh temenan smpe skrg. Cerita banyakkk... kondisi di Filipina hampir sama spt d sini. Mayoritas org Filipina itu bilingual, bs bahasa daerah dan bahasa nasional. Dia seneng bgt bs ke Bali hahah.
Lanjut. Aku mulai ikut kegiatan offline seperti #WikiLatih. Ngadain pelatihan nulis dan nyunting Wikipedia. Ada yg di kafe, instansi, SMA/SMK, kampus. Gratis. Ak pernah terlibat d Jogja, Surabaya, Semarang, Magelang, Kediri, & Banyuwangi.
Salah satu yg berkesan yaitu saat kerja sama dgn kedubes Swedia. Waktu itu bulan Maret (hayo tebak ada hari spesial apa?). WikiLatih bertemakan #GenderGap! Peserta semua perempuan dr muda sampe ibu2. Rame! Nulis artikel perempuan d Wikipedia.
Lanjut besok ea.
Ini aku lg presentasi ttg perkembangan Wikipedia dlm bahasa-bahasa daerah di Nusantara. Salindia ini ttg peta bahasa dari @BadanBahasa.
Aku nulis makalah "Potensi Wikipedia sebagai Media Pelestarian Bahasa-Bahasa Nusantara" untuk Seminar Linguistik Nasional UGM 2018. Mau baca? Boleeeh! DM, ya. Udah aku pindai, tapi lupa di mana PDF-nya.
Ketika presentasi ini, deg2-an. Pertama kali presentasi di depan profesor dan akademisi lain, coi. Cupu bgt aku. Gapapa, semoga dgn tulisan ini bisa menumbuhkan harapan utk melestarikan bahasa2 daerah di ranah digital!
Almamaterku. Alhamdulillah Bu Dian, guru bahasa Jawa, mendukung program #WikiLatih Wikipedia Jawa utk ekskul Sibema, MPK, dan OSIS. SIBEMA HALOOO? CINTAKU. Ini bulan April 2018. #sayawikipedia
Bulan September 2018, aku ngajuin proposal hibah ke Wikimedia Indonesia utk merintis Wikipedia bahasa Using. Bahasa Using dituturkan di Banyuwangi. Detail ttg bahasa Using ethnologue.com/language/osi.
Suatu bahasa bisa diajukan sbg Wikipedia baru asalkan punya kode ISO dan masih dituturkan oleh manusia. Bahasa Using udah punya kode ISO yaitu "osi". Kode ISO contohnya "jv" utk bhs Jawa dan "id" utk bhs Indonesia.
Jd kalo bahasa Jawa Kuno, gimana? Bahasa Jawa Kuno sudah tdk dituturkan lg meski masih dipelajari. Aku sempet ambil kelas bahasa Jawa Kuno di FIB UGM cuma 1 semester aja. Kamusnya tebel bwanget karya Zoetmulder. Ada yg mau kamusnya?
Proposalku diterima. Aku kenalan dgn temen2 asli Banyuwangi yg kuliah di UGM. Alhamdulillah mereka mau membersamaiku! Tahap pertama, aku dan satu relawan pergi ke Banyuwangi utk cari kamus bahasa Using.
Bu Emilia Contessa adl pewaris kamus bahasa Using karya Pak Hasan Ali. Aku ngobrol2 dgn Komunitas Sengker Kuwung Blambangan yg bergerak melestarikan bhs Using di Banyuwangi. Pas banget kenalan jg dgn Pak Ganjar Harimansyah dr @BadanBahasa. #sayawikipedia
Tahap kedua, kami mengadakan #WikiLatih Incubator untuk masyarakat di Banyuwangi bulan Des 2018. Terima kasih kpd Komunitas Sengker Kuwung Blambangan dan Telkom Banyuwangi. Telkom beri gratis aula dan internet!
Ada juga program Wiki Masuk Sekolah. Bulan Desember 2018, aku terlibat di UNY utk teman2 mahasiswa Pendidikan Bahasa Jawa. Ada kurikulum menulis dan menyunting di Wikipedia Jawa utk temen2 mahasiswa.
Bulan Januari--Maret awal aku vakum menjadi sukarelawan di Wikipedia Jawa karena skripsian. HEHEHE. Lanjut, bulan April aku terlibat Wiki Masuk Sekolah utk kampus PGRI Semarang. Selama 1 bulan, aku bolak-balik Jogja-Semarang hampir per minggu. #sayawikipedia
Kampus PGRI Semarang sangat kooperatif utk program ini. Kami belajar menulis dan menyunting Wikipedia Jawa di lab komputer. Mrk adl temen2 mhsiswa calon guru bahasa Jawa. Betapa senangnyaaa?
Mungkinkah kurikulum pendidikan bahasa Jawa mulai memasuki dunia digital? Aksara Jawa digital colek Mas @bergunarta. Siapa tahu? Edukasi kpd calon guru bahasa Jawa utk Wikipedia Jawa bs jd salah 1 pandangan pendidikan bhs daerah d masa depan.
Utk pertama kalinya, ada Konferensi WikiNusantara di Yogya bulan April 2019. Pertemuan sukarelawan seluruh Nusantara. Kami juga undang sukarelawan asal Malaysia. Kenapa? Bahasa Melayu. Kenapa? Kira-kira kenapa? Iya, Nusantara.
Tentu saja Pak @ivanlanin hadir di acara #WikiNusantara! Aku sempat ngobrol dgn beliau krn semeja ketika sarapan. Ketika itu, jg ada kelas umum sesi Pak Ivan yg dihadiri oleh masyarakat umum dlm acara #WikiNusantara.
Bulan Juni 2019, aku hadir dalam ESEAP Strategy Summit di Bangkok, Thailand. Bertemu sukarelawan Wikimedia lain selama 2 hari. Apa itu ESEAP Strategy Summit? meta.wikimedia.org/wiki/ESEAP_Str…
Cita-cita kami yaitu membebaskan pengetahuan. Ini seperti reuni karena beberapa sukarelawan sudah pernah bertemu di Bali tahun 2018. Ini ngebahas rekomendasi utk visi Wikimedia 2030. Ni aku pake gamis batik. 😁
Aku bicara pake bahasa Indonesia di video ini. Ada temen2 lain dari Taiwan, Korea Selatan, Malaysia, dan Thailand jugaaa. Multibahasa! Silakan ditonton di commons.wikimedia.org/wiki/File:ESEA… yaaaw.
Panitia Konferensi ESEAP Strategy Summit baik bgt. Temen2 asal Thailand ini tahu yaaa kl aku & peserta muslim lain wajib halal. Disiapin menu khusus halal meski kudu pesen dari resto tetangga. Makan ttp di 1 tempat. Multikultural! 😊 #sayawikipedia
Foto profilku ini ketika aku di Thailand. Pake kaos #WikiNusantara dan kalung identitas Mozilla. Aku juga sukarelawan Mozilla (localizer aplikasi Firefox dr bhs Inggris ke bhs Jawa, lain kali ak cerita).
Ini jepretan sukarelawan @wikimediaid yg brgkt ke Stockholm, Swedia, utk hadir di Wikimania 2019. Meski aku nggak ketrima beasiswanya (ke Swedia), tapi aku seneng dikimin foto iniii. Ini cuplikan pemutaran video yg di Thailand ituuu. 😂
Aku bersyukur bisa terlibat dlm kegiatan ngewiki baik online maupun offline. Kontribusiku baru seupil, sih! 😂 Bismillah bebaskan pengetahuan & nglestarikan bahasa daerah! Semoga anak-anakku nemu artikel suntinganku di Wikipedia, ya. #sayawikipedia
Terkait dgn pekerjaanku, aku sering cerita kalo ada Wikipédia Jawa ke murid2ku (orang luar negeri). Mrk pun heran kok bs ada Wikipedia bahasa2 daerah di Indonesia? 🤔 Brp jumlah bhs daerah kita? 😁 Berbanggalah kitaaa! #sayawikipedia
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Tokoh2 utama berbahasa Prancis dan Inuit. Asing banget di telinga. Konfliknya seputar hubungan anak-Bapak, pertemanan, perburuan, & ketimpangab budaya spt internet plus alkohol.
Aku nggak berharap apa2 ketika nonton ini. Ya beneran murni ngajakin penonton buat tahu gimana hidup di Greenland. Fasilitas kesehatan, seni, pddikan, agama, kepercayaan, makan, dll. Tipis, tapi lumayanlah....
Semalem aku nonton pake Netflix pertama kali secara legal (wifi Indigo di kost). 😆 Tebak nonton apa? Yuhuuu aku nonton "The Boss Baby: Back in Business"!
Aku suka Boss Baby karena imut lucu, tapi, aku sadar satu hal... :(
... aku sadar bahwa ada sisi politik dalam serial Boss Baby episode 1. Tontonan ini buat bocah umur 7+, ya... tapi, ada adegan ketika si Bos Bayi bilang, "It's difficult to negotiate with you... like North Korea!"
Wow, halo?
Adegan ini pake kata "negosiasi", menurutku, ini kata yg cukup sulit dipahami utk ukuran bocah. Konteks adegan ini yaitu ketika si Bos Bayi ngajak ngomong ke bayi lain yg lg tantrum.
Aku merasa jika aku keracunan Baygon tadi pagi. Saat hampir mandi, tiba-tiba ada lalat masuk kamar. Dia terbang wira-wiri di kamar padahal nggak ada bau atau sampah apa2. Aku semprot Baygon ngikutin arah dia.
Situasi: ada ventilasi kamar, lalu...
... lalat mati kayaknya wkwk. Ga bunyi lg. Ya udah aku keluar kamar, nutup pintu, mandi. Mandi cepet sekitar 10 menitan. Masuk kamar, masih bau aroma mawar Baygon. Nyetrika sprei. Tiba-tiba migrain kepala kanan. Rasa ingin muntah.
Aku minum air banyak. Minum obat Decolgen wkwk. Migrain beneraaan. Tiduuur 1,5 jam. Alhamdulillah bangun normal.
Simpulan: jangan masuk ruangan yg disemprot Baygon kurang dari 1--2 jam. Ini catetan buat diriku sendiri. Wkwk.
Novel ini bercerita ttg anak-anak manusia yg bertemu harimau di hutan Sumatra. Anehnya, orang2 di sekitar hutan nggak berani ngucapin "harimau". Semacam--you know who--pakai nama alias. Kenapa, ya?
Seperti halnya petualangan berkelompok, kita bisa tahu karakter asli manusia ketika sama2 berjuang bertahan hidup. Siapa duluan yg akan dikorbankan? Siapa yg bersikuat akan menjaga agar semua tetap hidup?
Sebagai raja rimba, tentu harimau adl binatang yg disegani oleh binatang2 lain. Harimau bisa marah ketika lapar. Bagaimana kalau harimau nggak bisa makan lagi karena hutan dirusak manusia? Apakah adil jika harimau lalu makan manusia?
orang2 rame minum jus "celery stick" utk detoks dan bikin kulit "glowing". hmmm... padahal "celery stick" carinya susah dan mahal.
entah kalo cari tutorial makanan sehat di YT yg penuturnya orang Barat, jadi sulit buat dipraktikkin. salah satu faktornya karena bahannya mahal di Indonesia. contohnya, keluarga berry, keluarga kacang2an, dll.
aku sering bertanya, "emang nutrisi yg sehat harus mahal?" boro-boro mau sehat, buat bawa sepiring nasi ke meja aja susah. aku tumbuh di keluarga yg mayoritas makan tempe tahu aja, krupuk aja udah syukur. wkwk.
Di Sagan (Jalan Prof. Yohanes), ada warung nasi padang yang beneran murah. Warung ini udah jd langgananku sejak 2015. Buka 24 jam. Murah dan dpt nasi sayur banyak klo bungkus. Teh angetnya nggak begitu manis. Bersih. Tp, sayang skaliii...
Kemarin sore setelah aku dari JNE, aku sengaja jalan kaki dan lewat Jalan Prof. Yohanes. Ternyata warung nasi padang tsb tutup. Digembok dah nggak keurus pintunya. Sudah 3 bulan aku nggak lewat jalan itu. Sedih bgt... satu-satunya warung di deket kosku.
Nggak ada pemberitahuan bakal buka atau enggak (ya kali aja libur Lebaran). Kalo cek di Go-Food, nggak banyak warung nasi padang yg buka skrg.