👉Gaeilge/Irish-learning thread👈 #gaeilge#agfoghlaim
I've seen a few comments lately about the "caol le caol, leathan le leathan" rule for spelling. (Slender w/ slender, broad w/ broad). Some people have trouble remembering which vowels are slender, and when the rule applies.
In English, most people say the vowels in alphabetical order; AEIOU.
But it's worth breaking it up into slender (IE) and broad (AOU) to get your head around Irish spelling.
I used to just think of Irish websites being .ie to help me remember.
I also think it's good to see if you can let a kind of letter-colour synesthesia build up, so that mistakes stand out a bit more quickly.
(btw, this thread will be pretty annoying for people who actually have letter-colour synesthesia)
The rule isn't about consecutive vowels in a word.
It's about the vowels either side of a consonant (or cluster of consonants). If you think of each consonant being the middle of a set of scales, you want a slender vowel on each side, or a broad vowel on each side.
examples:
Some nouns take "-anna" as a plural suffix. 1) Bláth🌼> bláthanna 2) Páirc 🏞️ does too, but.. 3) If we just put -anna on páirc, we've broken THE RULE 4) So we use -eanna
(please imagine the unhappy/happy Drake meme yourself)
(It's always anna or eanna, never ianna)
Some nouns take "-í" as a plural suffix. 1) Cailín 👧 > cailíní 2) So does 'rud', but we can't have rudí, so.. 3) rudaí (again, BYODrake) 4) The word for vowel is guta. Here we can just stick an í on because it's not altering the broad-consonant-broad order in the original word
Where's the craic in having a rule without exceptions, though.
Here's some common ones:
AE, or Æ, is a ligature you don't really get in English any more but, in Irish, that particular combination is treated like a broad vowel.
2) Ansin, anseo (and some other prepositions) are contractions so, as singular words, end up breaking the rule 3) When compound words are formed, they retain their spelling and again, as singular words, end up breaking the rule.
so what's the story with ospidéal? What's its excuse?
Well... yeah. There isn't one, really.
I believe there was an attempt at some point to use ospaidéal, but ospidéal is the most-used one now.
That's it for now. Go in peace and be generally a bit less bamboozled by nice, law-abiding* Irish spelling.
(*some minor exceptions, but this rule really does hold up the majority of the time, unlike certain other languages that are just pure chaos.)
I just know there's a mistake in here somewhere. I can fucking feel it. I've never gotten away with a thread without any mistakes..
Was this whole thread an honest attempt to help people along on their Irish learning journey? Or just a frustrated dig at the woman who spelled my name wrong this morning..
For a deeper, academic look at the orthography here, have a look at Nualeargais.ie
Early on in the lockdown, a whatsapp group turned into an board game night over Hangouts, and it's the best craic. Still going strong thanks to one of the lads having an apparently endless collection of games, so I made this dice tower for him.
Cedar tower and holly dice.
I've only seen pictures and videos of these yokes, so I made a prototype out of foamboard. It looks sloppy because the first tray was taking up too much table space so I chopped it, and then had find an internal ramp arrangement that worked..
so, yeah, eventually figured it out and ploughed on with the build. Sorry, this is hard to do the demo with one hand while recording with the other.