Serat Ngalamating Kucing is a Javanese manuscript from Yogyakarta that consists of verses depicting different types of cats. Each verse depicts a unique type of cat and its traits, written in the form of "tembang", poetic lines that can be sung. A thread for #FolkloreThursday
For example, a verse about a cat called "wulan krahingan" (daylight moon) depicts a black cat with white belly spot, preferably on the left and with short tail. This type of cat is believed to bring luck and grant wishes.
Another type of cat called "pujanggana mengku" (a poet's cradle) has white coat except for a black spot on its head. This cat is said to symbolize good virtues and integrity, a reminder for the owner to match the cat's quality with their attitude.
Another good luck cat is called "sangga buana" (pillar of the world), a cat with marks on its back while its body and face have the same color. It's considered a good luck, especially if it has a short tail.
One of the favorite types is probably "udan emas" (rain of gold). This type of cat has reddish coat with white streaks like a deer. If fed and treated well, this cat is believed to bring prosperity and good reputation.
The verses not only describe physical qualities, but also behaviors. For example, in verse 17, a cat that sleeps on the owner's pillow or clothes on late afternoon will bring good luck. In verse 18, cats that immediately play with you after waking up also signal good luck.
This is not the only traditional text that describes characteristics of cats. Bali has "Carcan Kucing/Carcan Meyong" a palm leaf manuscript that describes types of cats and their qualities. It's kept at Gedong Kirtya, a palm leaf manuscript museum in Buleleng Regency, Bali.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
R. A. Kartini designed this teakwood jewelry box as a wedding gift for Mary Fortuyn Drooglever and Geldoph Adriaan Abendanon (the Javanese letters on the lid are spelled "Ma-Ri").
📷: Feri Latief at Museum R. A. Kartini Rembang, Central Java
Rumah Kartini studied Kartini's letters to Rosa Manuel Abendanon-Mandri to uncover the true nature of the box, which had been called "Kartini's sewing kit box" before. The box is adorned with wayang characters on the surface and inside of the lid, complete with satin interior.
The characters that adorn the lid might be Kangsadewa and Kakrasana. Meanwhile, the characters on the inner part of the lid might be Srikandi and Sembadra. The lid also has small cloud patterns as "frame", perhaps showing the Chinese art influence.
Really enjoy reading the exchange of letters between Tolkien and his son, Christopher, during the latter's time in South Africa to train as a pilot. They discussed the progress of LotR writing in each letter, but their talks also expanded to so many topics.
Letter 61, for example, dated 18 April 1944, started with Tolkien saying that Christopher's letters made him so happy, he delayed breakfast just to read them all. He also decried "the stupidity of war" and wished that Christopher didn't follow his path.
After talking about the passage into the Dead Marshes, Tolkien decried the treatment of people of color in South Africa, referring to local conditions Christopher had described. Apparently, Tolkien's mother had discussed it several times.
Without Christopher Tolkien (21 November 1926 - 16 January 2020), the world of Tolkien studies and our understanding of his vast expanse of imagination would not have been like now. So bear with my thread for a while.
📷: Dakin Andone
1. Christopher was Tolkien's number one fan, the one most understand his father's work after Tolkien himself. Starting from listening to tales of Bilbo Baggins as a kid, he assisted Tolkien in drawing maps and giving feedback during the 15-year gestation of Lord of the Rings.
2. He briefly served in Royal Air Force, but it didn't stop his contribution to Tolkien's writing in LOTR, since his father kept sending him parts of LOTR manuscripts. In 1945, he joined The Inklings literary club following Tolkien, where he read parts of LOTR manuscripts.