Have you ever wondered how the Chinese Communist Party's censorship regime works at home and abroad? What follows is a short thread 🧵 /1
The CCP's sharp power works with the help of the *simultaneous* use of carrots and sticks. In my book "The Struggle for Democracy in Mainland China, Taiwan and Hong Kong" I called the carrots rule by bribery and the sticks rule by fear /2
A key instrument is the psychological warfare technique of ‘decomposition’ (Zersetzung) against domestic and international opponents of the regime /3
The CCP's threatening posture leads to imagined and / or realistic fear among members of the target audience. The result is individual and institutional self-censorship. Why is self-censorship so corrosive? /4
People start worrying about upsetting Chinese partner organisations / funders; fear putting colleagues / family / friends in China at risk; and / or fear losing access to China. Such conflict avoidance means that individuals are afraid to ‘live in truth’ (Václav Havel) /5
Another outcome of censorship is enforced silence. Open discourse about China is seen as a dangerous act. Victims of CCP censorship need to justify silence to avoid cognitive dissonance. And those who do not want to be silent are likely to feel guilty (internal dilemma) /6
Yet there are also those who want to continue to collaborate with “official China” regardless of the political limitations. When there are no red lines to such an unconditional engagement, however, we can observe highly problematic coping strategies /7
Coping strategy 1: Wilfully playing down valid empirical evidence in order to appease Chinese authorities /8
Coping strategy 2: An alternative excuse is claim to discuss sensitive issues behind ‘closed doors’ only /9
Ultimately, the political and psychological costs of the CCP's censorship are enormous /11
It leads to the open or tacit support for ‘official China’ (represented by the party-state) and the marginalisation of ‘unofficial China’ (by which I mean Chinese citizens who seek autonomy from the CCP and who no longer accept its rule by fear) /12
Acceptance of the CCP's censorship normalises the Chinese party-state /13
There is subsequently also no empathy and no solidarity with the many victims of CCP rule /14
Acceptance of the CCP's political censorship also leads to a denial of the values of one’s own socialisation process and the lowering of one’s own standards /15
And another impact of not mounting any resistance to political censorship is that one loses the respect of the Chinese Communist Party, which leads to an encouragement for even more aggressive behaviour /16
To a certain extent we are all victims of the CCP's totalitarian rule. But we don't have to accept this predicament. I firmly believe that we can overcome political censorship through solidarity and collective action /17
Did I perhaps overlook some important aspects related to the phenomenon of the CCP's censorship regime? Do you agree or disagree? What can we do beyond standing in solidarity with one another to overcome CCP censorship? Your comments and reflections are most welcome /End
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Deutschland mangelt es an einer Grand strategy. Darunter verstehen wir die umfassende, langfristige Koordination militärischer, wirtschaftlicher, diplomatischer und kultureller Mittel eines Landes zur Sicherung nationaler Interessen und Bewältigung globaler Herausforderungen /1
Wir haben eine unterentwickelte strategische Kultur. Damit meine ich die gesellschaftlich tief verwurzelten Normen, Werte, und historische Erfahrungen eines Landes, ein über Jahrzehnte gewachsener Resonanzboden, der das aussen- und sicherheitspolitische Verhalten beeinflusst /2
Lange Zeit liess sich Deutschland als Zivilmacht beschreiben. Trotz NATO-Beitritt in den 1950er Jahren spielten militärische Mittel eine untergeordnete Rolle. Mit Mitteln der Diplomatie, Außenwirtschaftsförderung und europäische Integration nahm die BRD Einfluss /3
Die Militärparade in Peking zeigt, wie Xi, Putin und Kim die Geschichte des 2. Weltkriegs in ihrem Sinne umschreiben #CRINK. Derweil werden Diktaturen immer noch von zu vielen Zeitgenossen normalisiert. Wer sie schonungslos analysiert, gilt schnell als 'Kalter Krieger' /1
Es ist schon erstaunlich, dass westliche Chinaexperten selbst heute noch für eine 'Partnerschaft' mit 🇨🇳 eintreten. Klartext über politische Missstände in China wird dann als Hindernis für Dialog und Kooperation angesehen. Tatsächlich entsteht so ein massiver blinder Fleck /2
Wer aus taktischen Gründen die autokratischen Missstände in China herunterspielt, wird nicht gleichzeitig auch eine ergebnisoffene Risikoanalyse betreiben. Ein effektives Risikomanagement kann es so nicht geben. Aus dem Versuch der Annäherung an 🇨🇳 wird dann eine Verstrickung /3
There is no other way to put it: this article is an example of a dysfunctional and moralised discourse about threat frames in public policy. It's high time for us to move towards an evidence-based approach towards geopolitical risk management. A short🧵/1 carnegieendowment.org/research/2025/…
Efforts by politicians to 'persuade through fear appeals' are criticised. Drawing on McCarthy ('Red Scare') and George W. Bush ('Global War on Terror') the costs of 'instrumentalizing threats' are highlighted. The article then pivots to the case of China, but fails to convince /2
While I appreciate that the author is most likely motivated by a desire to advance constructive 🇨🇳 engagement, I find it irritating that the overall argument is littered with logical fallacies. While they could be unintentional, they weaken the persuasiveness of the article /3
"Hexenjagd auf Akademiker"? Bei solcher Rhetorik werde ich hellhörig. Sowohl der Diskurs zu 🇷🇺 als auch 🇨🇳 gilt als stark polarisiert. Ich habe mir also mal das Gespräch zwischen Mangott und Lottaz angehört. Ein🧵basierend auf Lakoffs Theorie zu framing /1
Die Sprachforschung kann uns dabei helfen, die Rhetorik im Gespräch einzuordnen: Metaphern prägen laut George Lakoff unsere jeweilige Weltsicht. Bei Konservativen gelte beispielsweise das 'strict father' frame, bei Progressiven hingegen das frame des 'nurturant parent' /2
In der Außenpolitik können die beiden Metaphern allerdings auch kombiniert werden. Eine pro 🇺🇦 Position kann das 'strict father' frame (Putin als Aggressor) mit 'nurturant parent' frame (Ukraines Souveränität muss gewahrt werden) verbinden. Wie machen das Mangott und Lottaz? /3
Are you a 🕊️ dove or 🦅 hawk on dealing with the Chinese Communist Party? The polarisation between engagement / peaceful co-existence vs. containment / confrontation dominates western 🇨🇳 debates. But can we reframe the metaphors for a smarter middle ground? A short 🧵/1
In my book 'Germany and China' I have argued that a middle ground between competing policy images exists, understood as a 'mixture of empirical information and emotive appeals' (Pal, 2014). This middle ground is marginalised as both camps use frames which seem non-compatible /2
First example: When 🕊️ doves push dialogue and cooperation with 🇨🇳 on climate change, 🦅 hawks scoff: Aren't they trapped by the CCP's restricted, politically managed communication channels, risking cooptation? How could we reframe this for more critical China engagement? /3
Wadephuls Mantra einer “Außenpolitik aus einem Guss” soll harmonisch, einheitlich oder nahtlos wirken, als wäre diese Politik in einem einzigen, ununterbrochenen Prozess entstanden. Tatsächlich ist die 🇩🇪 Außenpolitik durch Zielkonflikte gekennzeichnet /1 spiegel.de/politik/deutsc…
Dieser Slogan erinnert mich an meine Arbeit in der Entwicklungszusammenarbeit (EZ). Das BMZ sprach in den Nullerjahren auch immer von “EZ aus einem Guss”. Dem Entwicklungsministerium war vor 20 Jahren bereits die politische Steuerung der Vorfeld-Organisation GTZ entglitten /2
Wenn ich heute “Außenpolitik aus einem Guss” höre zeigt mir das, dass sich strukturell nichts verbessert hat. Das BMZ hätte längst in das AA integriert werden müssen. Geschehen ist nichts. Und jetzt kaschiert das AA den Bedeutungsverlust ggü. dem Kanzleramt mit solchen Slogans /3