1/Paneer and pav. Two Portuguese inventions I am very grateful for. Little did I know that I also had to thank the Portuguese for the Alphonso aam as well.
Curious about how the 🥭 revered by the aam aadmi came to have a Caucasian name I researched a bit. Here is what I found!👇
2/When the Portuguese first landed in India mangoes were a little bit..sucky. That is to say, Indians used to devour them by sucking their pulp.
These mushy mangos, while delicious, were hard to transport back home. The emperor demanded 🥭s that were easier for European exports.
3/ Portuguese priests who had settled in Goa then started experimenting with indigenous mangoes. This resulted in the origin of the world-famous Goan grafts of mangos.
They then sowed the seeds (quite literally) for the Alphonso aam that we all love.
4/Allegedly, the Portuguese priests then named the mango after Alfonso DeAlbuquerque.
Alfonso was the military general who established Portuguese colonies in Goa. Regarded as a "military genius" he then expanded his influence across India
The mangos were then exported to Europe
5/ America only started importing Alphonso mangoes in 2007 after an 18-year ban.
This "sweet" deal was only possible due to a cross-country trade agreement. In exchange, India agreed to import the American Harley Davidson motorcycles.🏍️
6/Americans have to thank Bhaskar Savani, a dentist with a sweet tooth, for this trade deal
Bhaskar recounts his father coming out of the airport with his shirt stained yellow. His father tried to smuggle 🥭s but was caught. He then ate 3kgs of 🥭s rather than throwing them away
7/Bhaskar then went on a mission to overturn the ban. It came to fruition during the US-India Civil Nuclear Deal.
Amidst imp topics tabled for discussion, a literal 🥭 was also brought to the table. Bush called it a "hell of a fruit" & sealed the deal in exchange for Harleys 🏍️
(2) Myles Karp writes on the Harley Davidson-mango deal & Bhaskar's mango mission here: vice.com/en/article/gyw…. He also writes about why good Alphonso mangoes are still hard to come by in the US.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
1/6 If you go to Madurai, you will come across a curious cold drink called Jigarthanda. While it is a lot like falooda, it is not quite the same.
It contains almond gum (from almond bark). It has a sweet earthy taste due to sarsaparilla syrup. What intrigued me most was its name
2/ The name of the cold drink Jigarthanda translates to "cold heart". It is an amalgamation of two Urdu words jigar (जिगर/جگر) and thanda (ठंडा/ٹھنڈا).
While thanda made sense, I was puzzled by the usage of jigar which literally translates to one's liver rather than one's ♥️
3/ Turns out that Urdu poets use the word jigar (trans. liver) as a metaphor for the heart and as a term of endearment.
This is because the liver is as vital as our heart for survival.
That is also why you may have come across the term "jigari-dost" for close friends.
TIL that prior to the adoption of the internationally accepted A4 std sheet, Britain's standard paper size was called "foolscap".
Its unique name is because the paper was watermarked with the symbol of a joker with a fool's cap and bells. It's slightly bigger than an A4 sheet
If one digs back to the etymology a bit more, John Ciardi says that the watermark “foolscap” was actually a mistranslation of an earlier reference to legal paper. 📜
In the middle ages, contracts were drawn upon a large sheet of paper, & both parties signed. (1/🧶)
The paper was then torn in 2 (in a ragged fashion) & 1 half was given to each party. The ragged tear was unique to that particular contract. If there was any dispute the parties would each bring their 1/2 before a judge who would 1st check if the 2 halves lined up perfectly. 2/🧶