Som al cotxe pujant amb ma germana a Àreu. A l'entrada de #Baro hem viscut una situació surrealista. Ens ha parat la Guàrdia Civil de fronteres preguntant donde íbamos, hem respost, anem a Àreu. I aquí comença el rifirafe. 👇
GC: me puede hablar en español?
L: a-n-e-m a À-r-e-u
Així fins a tres vegades.
GC: yo entiendo el catalán, pero soy la autoridad y si le pido que me hable en español me habla en español.
L: molt bé, però en aquest país podem parlar en català (x3)
GC: saque la documentación.
Acte seguit hem passat a la revisió de la documentació personal, del cotxe, un registre de maleter i motxilles on s'han sentit grans joies com:
GC: llevan substancias químicas?
N: Gel hidroalcohòlic i paracetamol
GC: no es cocaina o heroina? Aquí se lleva mucho poderlo en blisters de paracetamol.
L: No, Déu me'n guard.
(Gent del Pallars, què collons feu amb la droga??? )
Resumint, tot en regla com a ciutadanes exemplars i cap droga il·legal al cotxe. Després ja ens ha dit que no ens registrava per parlar català.
Reflexions: tot hauria sigut més senzill si haguéssim parlat espanyol des del principi, però tenim drets lingüístics. I els hem de fer servir sempre que tinguem els papers del cotxe en regla i temps per passar el registre (Xist). @llenguacat
Bonus track. Joies de la Guàrdia Civil protagonista:
- espero que cuando salgan a España hablen español.
- yo no quería venir a Catalunya.
- yo os entiendo porque me he criado en Ripollet pero mis compañeros no.
- y si os hablo Gallego que?
GC compañero al final: Vaya bé
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh