#Hilo 🧵📺'DON GATO', hoy estamos celebrando que hace 60 años salió al aire en EE.UU. una serie animada que en México es considerada de culto, estamos hablando de ‘Don Gato y su pandilla’. Hablemos de este programa que puso en claro que el doblaje en México ha generado leyendas.
La historia recrea la vida de un grupo de gatos que vive en un callejón en Nueva York y de un policía que los trata de meter en orden y que fue creada por William Hanna y Joseph Barbera.
Las aventuras de Don Gato, Benito Bodoque, Cucho, Panza, Espanto y Demóstenes, además del Oficial Matute, fue lanzada en horario estelar por la cadena ABC el 27 de diciembre de 1961, con la esperanza de que se repitiera el éxito de ‘Los Picapiedra’.
En Estados Unidos, el programa fue todo un fracaso y sólo se emitieron 30 capítulos y fue cancelada en 1962.
Historiadores de TV consideran que la historia de un grupo de gatos encabezada por un felino que se valía de engaños para comer y tener dinero, no gustó al público estadounidense. Los gatos reproducían una forma de hablar de los barrios neoyorquinos que no era bien conocida.
Cuando llegó a Inglaterra tuvo un relativo éxito, además de que se llamó ‘Boss Cat’, luego que ya existía un producto con el nombre de ‘Top Cat’ como es el título original en inglés y su boom se vivió en México y América Latina.
La serie se hizo de culto por el doblaje hecho en México, lo que le dio una mayor dimensión a los personajes.
La voz de Jorge Arvizu para ‘Benito Bodoque’ y ‘Cucho’, Julio Lucena para ‘Don Gato’ y Armando Ramírez como ‘Demóstenes’, además de David Reynoso y Víctor Alcocer, tuvieron un total éxito a pesar de que solo había 30 episodios que se repetían en la televisión mexicana.
Otro punto a favor fue el nombre que recibió cada personaje cuando fueron tropicalizados. Benito Bodoque se llamaba originalmente ‘Benny The Ball’ y se caracterizaba por su buen corazón y su ingenuidad. Cucho se llamaba en inglés ‘Choo Choo’.
‘Fancy Fancy’ fue bautizado como ‘Panza’ y era el Don Juan de la pandilla. ‘Spook’ fue bautizado como ‘Espanto’, amante de las frases literarias y del buen comer y ‘The Brain’, fue conocido como ‘Demóstenes’, tartamudo, tímido y un fiel aliado de ‘Don Gato’.
Y otro punto a destacar, fue que el rol femenino estuvo en segundo plano, como las varias novias de Panza, los amores de Cucho y uno por ahí de Benito.
De entre los escasos 30 episodios, hubo varios inolvidables. Uno de ellos donde ‘Don Gato y su pandilla’ se hacen pasar por malosos y adoptan el nombre de ‘Los Inrascables’, un pequeño guiño a la serie policiaca de ‘Los Intocables’.
Los gatos también desplegaban sus dotes para la cantada y una muestra de ello es ‘Cucho cantando en fa’, todo para ayudar al gato oriundo de Mérida en sus lides amorosas.
Y otro episodio donde sorprenden con una canción, es cuando hacen hasta lo imposible para que la mamá de ‘Benito Bodoque’ se lleve la impresión de que su hijo es alcalde de Nueva York.
La capacidad de Don Gato para ‘vender’, es decir engañar, y que al parecer no gustó mucho entre el público estadounidense tuvo varios momentos memorables, uno de ellos es cuando fue capaz de engañar al mismo alcalde Nueva York.
En los 30 episodios hubo varios intentos por someter a la peligrosa pandilla de felinos y en uno de ellos ‘El Oficial Buitre’, sobrino del comisionado de policía, simplemente no pudo.
Se dice que los personajes y la historia fueron adelantados a la época, luego que en 1961, en EE.UU. privaba otro ánimo muy ajeno a estos gatos que se las ingeniaban para vivir bien en la calle, además de que varios de ellos no eran exactamente un emblema del sueño americano.
Pero más allá de este tipo de elucubraciones, en México ‘Don Gato y su pandilla’ es una leyenda y se le sacó provecho con dos películas, siendo la de 2011 una de las más taquilleras solo por debajo de ‘Los Pitufos’. Final del #Hilo.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
#Hilo 🧵🗞️En los minutos finales de 1993, muy pocos pensaban que en Chiapas se daría el surgimiento de un movimiento guerrillero que puso en la agenda nacional las demandas de los pueblos originarios. Recordamos la aparición del EZLN y la imagen del Sub Marcos.
El día marcado para la entrada en vigor del Tratado de Libre Comercio de América del Norte, es decir, el 1 de enero de 1994, desde Chiapas llegaron los reportes de decenas de encapuchados que le habían declarado la guerra al gobierno de Carlos Salinas de Gortari.
Con la consigna de reivindicar los derechos de los pueblos originarios y en demanda de justicia social, los zapatistas se alzaron en armas y tomaron el control de varias poblaciones.
#Hilo 🧵📺📽️🥳Nos acercamos al final del 2021 y para ir ambientando la despedida del año que se va y el que ya se avecina, nosotros les proponemos recordar cómo esta fecha ha sido narrada en el cine y la televisión, desde ‘Charlie Brown’ a ‘Forrest Gump’, pasando por ‘Mr. Bean’.
La celebración del Año Nuevo ha sido motivo de grandes escenas en las series de televisión y en el cine, incluso le han dedicado una película con muchas historias que confluyen en una fiesta que tiene sus lados oscuros.
Primero vamos con un clásico de los dibujos animados, ‘Bugs Bunny’. En este episodio el llamado ‘Conejo de la suerte’ trata de llevar a la fiesta a uno de sus archienemigos ‘Elmer Gruñón’.
#Hilo 🧵📺En 1986, apareció en la televisión una serie que llevaba como protagonista a un extraterrestre que gustaba de comer gatos, hacía comentarios políticamente incorrectos, bebía cerveza y añoraba su planeta ya destruido, el inolvidable ALF.
La historia fue creada por Paul Fusco, que tenía un pasado por haber trabajado con Jim Henson y Tom Patchett, que vendieron a la NBC la idea de un extraterrestre que aterriza por accidente en el garaje de una típica familia de Estados Unidos. Fue estrenada en 1986.
Se trataba de ‘Gordon Shumway’ que tenía 238 años y provenía del planeta ‘Melmac’ que tenía cielo verde, pasto azul y agua naranja. Era de baja estatura y su pelaje era color naranja, y le encantaba comer gatos.
#Hilo 🧵🤪¡LOS MEMES!, ¿conocen el origen de la palabra y su historia vinculada a la ciencia? Acá te contamos el que se considera el primer meme desde hace 100 años, además de un breve recorrido por los mejores memes de 2021.
Resulta que el origen de la palabra no tiene mucho que ver con el asunto del Internet y las redes sociales. El término fue acuñado por el científico Richard Dawkins en su libro ‘El Gen Egoísta’.
El libro plantea la teoría de que nuestro ADN hace uso de nosotros y crea un mundo de competencia y trampas biológicas con la única finalidad de prevalecer. Dawkins usa la palabra ‘Meme’ para referirse a una vía para la transmisión de información cultural.
#Hilo 🧵📺‘El dios del manga’ es el título que se ganó Osamu Tezuka entre los seguidores de este género en todo el mundo y al genio de Tezuka le debemos dos personajes que hoy queremos recordar: ‘La Princesa Caballero’ y ‘Astroboy’.
‘Ribon no Kishi’ es el nombre en japonés de la historia que conoceríamos en América Latina como ‘La princesa caballero’. Los primeros números del manga aparecieron en 1953 y la serie de televisión llegó a las pantallas japonesas en 1967 y tuvo 52 episodios.
La historia de ‘La princesa caballero’ fue la primera del llamado género ‘shöjo’, es decir, de mujeres protagonistas que reivindican su papel en la sociedad y plantea una situación por demás especial: la hija del Rey de Silverland que debe hacerse pasar por hombre.
#Hilo 🧵🕊️ palomita que te has dejado engañar’, es la frase que acompaña a cada 28 de diciembre y que en el calendario está marcado como el Día de los Santos Inocentes. Aquí recordamos el origen de esta fecha y las razones para gastarle una broma a quien se deje.
De acuerdo con la Iglesia Católica, el origen del Día de los Santos Inocentes se encuentra íntimamente relacionado con la celebración de la Navidad y con la persecución que desató Herodes el Grande contra Jesucristo, luego de conocer que había nacido.
La iglesia afirma que días antes del nacimiento de Jesucristo, Herodes les hizo saber a los Reyes Magos el interés por conocer al rey que estaba por nacer. Los reyes fueron alertados sobre las razones de Herodes para asesinar al niño, y le mintieron sobre su verdadera ubicación.