This image of the Llananno screen has always spoken to us. We love that you can see the human hands that carved it over 500 yrs ago in the way the timber thins and thickens, the shapes squeeze and spread..
The eagle-eyed among you might have noticed that we've updated our profile photo. The egg-yolk yellow logo was inspired by the perfectly imperfect quatrefoils in the majestic medieval roodscreen of St Anno's, Llananno, Powys.
2/
This screen has borne the whips and scorns of time.
Candle wax streaks, beetles gnawed the oak, hands gripped the frame, bats roosted in the loft, the roof leaked, worshippers left - and came back.
This screen - chipped, cracked, crumbled, surviving - has seen it all.
3/
To us, these tiny toppling quatrefoils captured so much of what we love about places of worship, and they seemed to be the perfect symbol to have as our logo.
We started out with some monochrome shapes…
4/
Then added some colour…
5/
From here, we stripped back to bright yellow, a sort of teal-blue and a Brithdir terracotta (TM) …
And it comes stacked and as a line… to suit every scenario.
6/
But the logo isn't all that's new.
We're excited to tell you that we have re-launched our website. You'll find that as well as a new look, we've designed the site to make it easier to find information on our churches, and to support our work.
A marriage of faith, farming, landscape and language, placenames remind us of the personal, poetic origins of a location. This is true for Llangua.
1/10
‘Llan’ is an enclosure usually associated with a church. The element which follows, most commonly a personal name, is mutated. Llangua is the church of St Cywa (English: Kew, Ciwa).
2/10
Although there is no obvious physical evidence for a church being here before the 12th century, the survival of that placename is our first clue in understanding the development of the religious foundation on this site.
The sanctuary of St Philip’s, Caerdeon is a bejewelled Byzantine-esque treat.
In this thread, we will explore the history and details of this beautiful ensemble.
1/7
Casting a kaleidoscope of jewel-toned light across the sanctuary, the east window was produced by the Kempe studio, one of Victorian Britain’s preeminent stained glass firms.
2/7
Intriguingly, this stunning window takes the form of a continental church altarpiece: a crucifixion scene situated within a classical frame, adorned with sumptuous baroque details such as fluted golden Corinthians, foliate swags, and flaming urns.
With a 15th-century rood loft hovering over rows of 18th-century box pews, the interior of St David’s, Llangeview in Monmouthshire offers a glimpse into the forms of worship from two bygone ages.
1/8
Spanning the entire width of the nave, the rood loft is a relic from the late medieval past. Before the Reformation, the rood loft would have carried the rood, a carving of Christ on the cross.
2/8
Alongside Christ, there would have been carved depictions of the Virgin Mary and John the Apostle. Sadly, none of the medieval roods survived the Reformation.
Caught Moss-Handed: how the rare mosses on the roof of St James’s, Llangua enabled the conviction of two criminals in the 1950s.
1/8
In the summer of 1951, a farmer spotted two men climbing on the roof of Llangua church at dusk. Unfortunately, by the time the police arrived, the men had fled the scene.
2/8
After committing further criminals acts in the local area — namely the theft of tools and car batteries — the authorities caught the men, who turned out to be two brothers that had come to Monmouthshire from Cardiff.
Across the centuries, the saintly dedication of a parish church can change — and at Manordeifi in Pembrokeshire, it is thought that the church's dedication has shifted several times throughout its long history.
1/8
A Christian place of worship at Manordeifi is believed to have stood on the site of the present church since the 7th century. The earliest church here was reportedly dedicated to St Llawddog.
2/8
A son of the Prince of Usk and a renowned as a miracle-worker, Llawddog became the focus of a popular local saintly cult. As such, there are thought to be four other churches in the region that were also originally dedicated to him.
Why is the English name for the festival of Christ’s resurrection so different from its name in almost every other language?
1/9 📷 East window of St Cadoc's, Llangattock-Vibon-Avel by Lavers & Barraud (1875).
In English, this most important Christian festival is known as Easter, whereas in most other languages, its name is markedly different: Pâques in French, Pasg in Welsh, and Páscoa in Portuguese.
2/9 📷 East window of St Beuno's, Penmorfa, Gwynedd by an unknown maker (c.1851)
This divergence between English and most other European languages is a hotly debated historical topic, relating to the transition from paganism to Christianity in England during the 6th and 7th centuries.
3/9 📷 East window of All Saints', Ballidon by C.E. Kempe