Our Saturday 13th November lesson is here! This is part one of our series on Marriage as it was practiced among the Agìkūyū. We will have several other parts handling matters single motherhood, divorce, polygamy, and much more. We hope you learn, re-learn, and un-learn.💥💥
Marriage as understood and perceived...
In part one of this long series of marriage as it was practiced among the Agìkūyū, we will elaborate how the Agìkūyū understood and perceived marriage and marriage life.
It is important to note that the process of initiation was MAINLY directed toward marriage and procreation. Marriage among the Agìkūyū was, similar to other African communities, understood to be the institution that makes possible the practical expression of fecundity.
It was the acceptable social structure for transmitting life. Therefore, all forms of marriage and it's rituals were intended to assure that procreation occured according to the wishes of God ( Ngai), and the Ancestors (Ngomi)
When a man and woman entered matrimony, procreation was to them their first honorable and sacred duty.

It is important to note that there were also many types of legal union between a man and woman but not all of them ranked as marriage.
However children resulting from such unions were always legalized.
Another interesting fact is that Traditionally, paternity did not matter much. A couple could agree and arrange for an "out sourced" child especially when a family had
the misfortune of losing children by death or had sickly or deformed ones. An outside child was an asset and not a burden. The Agìkūyū value of the children superceeded blood paternity.

In building ones family, the Mbarì(
clan) of ones father would also be extended.
This was a deeper way of strengthening the whole community. Therefore, marriage was not only a family/families affair but to a large extent a clan affair.

How did marriage among the Agìkūyū happen? Start?
There were alot of opportunities for boys and girls to interact.
Right from little play time during childhood, story listening time, In seasons such as harvesting, in ceremonies such as circumcision songs, dances and many more. The choice of a mate was left to the individuals. There were very few cases of hasty marriages because
all through opportunities to get well acquitted with those of the opposite sex were provided through close social intercourse. Through songs, dances, Nguìko, and other communal gatherings young men and women met. Finding a mate was easy.
Also there was no come we stay. Ehe. Strictly no cohabitation. All things Marriage had to follow this process. You would not live together first then inform the parents. It was the parents,then clan, then the Ūgūrani then the marriage.
The Marriage Proposal
As soon as a man decided that he wished to marry, he had to go his own sugarcane garden and cut canes, got his mother and sisters to help him prepare sugarcane beer which was brewed in his mother's house.
In the early morning of the day after the beer was set to brew, as the head of the family, the father made an offering of part of beer to the ancestral spirits ( Ngomi.) It is also Important to note that at the family level, the father was the resident priest.
It is he who led the family into prayers and on behalf of his family offered sacrifices. Therefore he had to be consulted by his wife and children in all matters especially those that had a direct effect of or end to ritual.
All along, the father knew why his son was brewing the beer. But he didn't ask him directly until the son presented the beer to him. By presenting the beer to the father, the son was asking for his father's blessings to marry. When the father gave his consent he would ask his
son to call a few relatives and friends and ask them to drink the beer with him.
The father's consent was very important. Sometimes he wouid reject the girl chosen by his son. Albeit in few circumstances.
One of the biggest reason a father would reject the proposed girl was if she came from a family that had a feud with him, or a family that had history of curses or witchcraft. He would tell his son " If you wish to marry from that family, you must find the necessary payment
( Rūracio) yourself, for my family will not give you any help. In such a case the young man would abandon the girl and look for another one.

Njohi ya Njūrio ( Beer for asking the girl's hand/the popping the question beer)💥
When he had his father's blessings, the young man, accompanied by two of his close friends would first pay the girl he wanted to marry a visit. He would enter her mother's hut. After exchange of pleasantries, the mother would offer then some refreshments then leave.
One of the friends acted as a spokesperson and would let the girl know that the young man was in love with her and would like to be adopted in their home. Sometimes they would make 3 visits of this nature before the girl accepted or rejected the proposal.
Girl accepts proposal
If the girl accepted the proposal, the young man would report to his parents. It is at this point that Njohi ya Njūrio ( the proposal beer/the popping the question beer) was prepared to be taken to the girls parents.
It was carried in two calabashes, one big and the other small.
When the parents of the two parties met, they did not discuss matrimony immediately. There was several other friendly conversations that ensued over a meal.
After sometime, the girl was called, after being introduced she was asked if she agreed to become engaged. She could not answer directly so she was asked to fetch a particular horn used for beer drinking, then filled it with beer and handed it to her father who,
after sipping a little and spitting out, sprinkled some on his chest. He then handed it over to his wife who did the same. The horn was filled a second time and handed over to the boy's parents who repeated the same procedure. In each case, the girl took a sip first as
a sign of consent. If the girl disapproved, she would not pour the beer nor take the first sip. The visiting parents would go away.
When the parents' initial ceremony was concluded and the girl willing to be engaged, close friends were invited and the beer was shared among them
To conclude this ceremony, a prayer of Kūrathimithia ( to seek blessings) and progress for the two families. The boy and his parents would then leave.

This beer drinking was really a feast at which the betrothal of the girl to the young man was formally announced
to the members of both families and also to the public, since then the matter would become common knowledge.
Sources of this kĩrĩra
✓ Oral tradition - Our consultant elders
✓ The southern Kikuyu before 1903- L. Leakey
✓ Facing Mount Kenya- J Kenyatta
✓ Kĩrĩra kia Ūgikūyū -
Registration for our February Gìkūyū language online classes is open until January 8th. Please book your slot early.
We are still selling the set of 6 books for those eager to learn and teach their kids
We also have the book A people called the Agìkūyū at 3,700. Place you order
Also take advantage of our end of year sale currently on and ends 31st December. Huge discounts on selected books.
These are now 400 each
These are also 400 each
These are now 500 each

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Agikuyu Women

Agikuyu Women Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @AgikuyuWomen

12 Nov
End of year 2021 sale! Enjoy these books at huge discounts from November 12th all the way to December 31st. Place your order via DM SMS WHATSAPP our office number on 0790-224189. We deliver locally and ship internationally on Tuesdays,Wednesdays, & Fridays.
400 each @mmnjug ImageImageImageImage
400 each ImageImageImageImage
500 each ImageImageImageImage
Read 7 tweets
11 Nov
Makinya Matano ma Mūtumia Mūgìkūyu - New members 👇👇👇👇👇👇
There are 5 stages of the Mūgìkūyū Mūtumia.

1. Kang'ei - this is a newly married woman with young children. Her husband is called Kamatimū ImageImageImage
2. Karegeire - a woman would enters this stage when her child goes through the circumcision rite. In most cases the first born. Her husband is called Kìambi Kìa Ūgotho
3. Nyakìnywa Nini - When one of her children gets married, then the woman graduates to the stage of Nyakìnywa Nini. Her husband is called Mūthuri Wa Horio.
Read 6 tweets
11 Nov
Our February 2022 Online Gìkūyū classes for adults intake is now open all the way to January 8th. See details on the poster below

This Saturday November 13th, join us for part 1 of our long series on all things Marriage as was practiced among the AGÌKŪYŪ. Tag a friend. 💥💥💥 Image
We also have on offer this wonderful book on the Agìkūyū culture : A people called the Agìkūyū yesterday today and tomorrow? Over 10 years of research, 919 pages Worth every coin. 3,700. Image
This set of 6 books is for children and adults eager to learn Gìkūyū language. Each comes with a teacher's guide to help plan, execute, and evaluate weekly goals. A copy is 600, A set is 3,600. You get a free children's story book. Orders Via DM,SMS/ WHATSAPP us on 0790-224189 Image
Read 4 tweets
8 Nov
In case you missed our Saturday thread 👇👇
The Agìkūyū Staff ( Mūthìgi) that bear psychic effects

Whenever there is a gathering of elders, be it a meeting, ceremony, or ritual, it is usual to see one or all of the elders holding a Mūthìgi (staff.) Image
Ideally, a staff in many African communities is a symbol of power. However, among the Agìkūyū there is more to this. There are staff among the Agìkūyū that actually reflect psychic effect on the bearer. These types are 3.
The first is a long staff that is bent at the top. This is the Seer’s staff Mūthìgi wa Mūrathi. Other than portraying the sacerdotal authority in relation to the mysteries of the universe, the seers originally used their staff as a calculating device.
Read 15 tweets
7 Nov
"The book also seeks to expose the unfair treatment the warrior, who had risen to the rank of paramount chief (Muthamaki), was subjected to by the colonial operatives he had warmly welcomed and defended when his people were of a mind to chase the foreigners out of the country. ImageImage
That, and the need to help his children and the future members of the family understand and be proud of their roots, is his motivation.
Waiyaki wa Hinga is said in many history books to have been killed by the colonial government officers at Kibwezi in 1892.
The muthamaki had been arrested and sentenced to detention in Kibwezi after a scuffle between him and an officer of the colonial government called Purkiss at Fort Smith in present-day Kiambu County.
Read 6 tweets
5 Nov
We have literature on Agìkūyū culture for sale. Place your order via DM, SMS/WhatsApp our office number 0790-224189.. Karibuni
Read 13 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Thank you for your support!

Follow Us on Twitter!

:(