Interesante el ver cómo funciona el prejuicio. En respuesta a un tuit mío sobre la proyectada desaparición del #INALI, la reconocida lingüista @violetavr me acusa de "defender algo que ni conozco". Bueno, resulta que no soy lingüista, pero sí conozco bien el caso. Va hilo:
Estudié la creación de la #LGDLPI (Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas) y del INALI desde mi disciplina, estudios sobre nacionalismo, para entender las implicaciones políticas, ideológicas e institucionales de haber reconocido a las lenguas indígenas...
...como "nacionales". No es poco: en 2003, México pasó de tener una sola lengua de facto (el español) a establecer que las lenguas indígenas tendrían "la misma validez en su territorio, localización y contexto en que se hablen" respecto al español (art. 4) y en particular,
para "cualquier asunto o trámite de carácter público, así como para acceder plenamente a la gestión, servicios e información pública." (art. 7). Recuerdo que mi primer texto al respecto fue para Will Kymlicka, en la maestría en la CEU, hace ya muchos ayeres.
En fin: para el tema me he chutado cada propuesta de ley, desde la inicial del PRD (por cierto, cuando AMLO aún militaba en él) hasta la contrapropuesta del PAN, y la negociación para la versión final. Revisé cada propuesta, posicionamiento, discurso, pregunta y crítica...
...en ambas cámaras del Congreso. Y recuerdo bien que, al final, el PAN votó en contra porque el INALI costaría mucho y "sólo sería más burocracia", y porque, según ellos, todo podría hacerlo el aún existente Instituto Nacional Indigenista, la SEP o hasta el INAH. Pero claro...
...aprobar la Ley sin crear un instituto responsable, implicaba que la Ley nacería como letra muerta. Por eso, pese a la negativa del PAN y del gobierno federal (recordemos: era el sexenio de Fox), el PRD logró el apoyo de los otros partidos para aprobar la Ley, con todo e INALI.
Gracias a ello, se pudieron iniciar trabajos tan importantes como el Catálogo Nacional de Lenguas Indígenas (CNLI, inali.gob.mx/pdf/CLIN_compl…) que estableció 11 familias lingüísticas, divididas en 68 "agrupaciones lingüísticas" y 364 "variantes". Por cierto, ello significó...
...un problema, pues la Ley decía "lenguas indígenas" pero el Catálogo no usaba dicho término por consideraciones académicas y hasta ideológicas. Independientemente de la validez de ellas, la falta de correspondencia terminológica causaba confusión y hasta problemas legales.
Pero esa es otra historia. El hecho es que la creación del INALI permitió un avance enorme, p. ej. al permitir u oficializar la unificación de alfabetos y/o gramáticas para algunas lenguas, facilitando entonces la creación de libros de texto gratuitos en ellas; o al impulsar...
...la formación de traductores con criterios homogéneos, o al establecer la validez de documentos escritos en una lengua indígena, los que antes estaban, en el mejor de los casos, sujetos al "criterio" del juez o autoridad, o incluso de nombres en idioma y alfabeto indígena, etc.
Sin el trabajo monumental del INALI, derechos tan importantes como todos los anteriores y más no existirían, o su reconocimiento hubiera sido mil veces más difícil. Repito: LGDLPI e INALI son dos de los avances más sustanciales en derechos sociales en muchas décadas en MEX.
Por ello, es curioso que un Presidente "de izquierda" ahora busque la desaparición de algo tan importante como el INALI (perdón: su "fusión" con el INPI), que trabaja para sectores históricamente desfavorecidos, todo para ahorrar dinero y burocracia; o sea, usando los mismos...
...argumentos que usó el PAN para oponerse a la aprobación de la Ley y del INALI.
Pero claro: los neoliberales somos nosotros. Ah, ok.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Uno de los pocos avances significativos en las últimas décadas en términos de derechos sociales fue el reconocimiento de 68 lenguas indígenas como nacionales.
Ello permitía que, entre otras cosas, que se formaran intérpretes de lenguas indígenas; que aquellos indígenas… (1/3)
que no hablaran español pudieran defenderse en juicios en su propia lengua y que los documentos en esas lenguas fueran reconocidos como válidos (piensen p. ej. títulos de propiedad de tierras). Y no podemos olvidar la labor titánica de escribir libros de texto gratuitos… (2/3)
de primaria (los de la SEP) en idiomas indígenas, para que no se perdieran las lengias originarias y los niños fueran bilingües. Muchos están en PDF en el sitio del INALI, por si los quieren ver.
Ahora explíquenme cómo un gobierno “de izquierda” cancela eso. Ándenle. #INALI
Maravillosa iniciativa, Sr. Presidente #AMLO. Muchos estaríamos de acuerdo con una #UnionLatinoamericana. Sólo le quisiera hacer 5 preguntas al respecto (va hilo):
(1) La #UniónEuropea se basa en tener instituciones supranacionales, cuyas decisiones en muchas áreas son obligatorias para los países.
Usted obedecería decisiones que no le gustan p. ej. en el área de medio ambiente? De energías limpias? De competencia económica?
(2) Uno de los derechos más sagrados de la #UE es el de libre movimiento y residencia. O sea, un español no necesita pasaporte, visa ni permisos para vivir y trabajar en Alemania, etc.
Cómo se compagina esto con su política de detener y centroamericanos por encargo?