El 10 de enero de 1514 se imprime el primer volumen de la Biblia Políglota Complutense. 1ª edición políglota de una Biblia completa. Concebida por el Cardenal Cisneros e impresa por Arnaldo Guillén de Brocar es el mayor monumento tipográfico de la imprenta española de la época.
Vetus testamentū multiplici lingua nūc primo impressum, Et imprimis Pentateuchus Hebraico Greco atq[ue] Chaldaico idiomate [Texto impreso]:
adiūcta vnicuiq[ue] sua latina interpretatione.
Imp: Arnao Guillén de Brocar
Ed: Franco Jiménez de Cisneros.
1514 bdh.bne.es/bnesearch/deta…
La obra se estructuró en seis volúmenes en folio, todos con portada a dos tintas con el escudo de armas del cardenal Cisneros rodeado de una orla renacentista.
Los primeros cuatro volúmenes contienen el Antiguo Testamento.
Cada página está dividida en tres columnas paralelas de texto: en hebreo la exterior, la Vulgata latina en el medio y la Septuaginta griega en el interior.
En cada página del Pentateuco, se añade el texto arameo (el Targum Onkelos) y su propia traducción al latín en la parte inferior de la página.
La versión de San Jerónimo del Antiguo Testamento (Vulgata) se colocó entre las versiones griega y hebrea, así la sinagoga y la Iglesia de oriente, como lo explica el prefacio, están colocadas como ladrones a los dos lados de Jesús (es decir, la Iglesia romana).
El V volumen (1er vol. impreso en 1514) contiene las Escrituras Griegas dispuestas en dos columnas: una con el texto griego y la otra con su equivalente en latín, tomado de la Vulgata.
Ambos textos están vinculados entre sí mediante letras voladitas que remiten al lector a la palabra equivalente de cada columna. El texto griego de la Políglota fue el primer “Nuevo Testamento” en imprimirse de la historia, seguido poco después por la edición que preparó Erasmo.
El sexto volumen encierra, entre otros elementos para el estudio de la Biblia, un diccionario hebreo y arameo, interpretaciones de los nombres hebreos, arameos y griegos, una gramática hebrea y un índice latino para el diccionario.
El NT se imprimió en 1514. Su publicación se retrasó mientras se trabajaba en el AT, para que se pudiera publicar ambas partes juntas como una sola obra.
Los rumores del trabajo de la Complutense llegaron hasta Erasmo,
que produjo y editó su propia edición del NT en griego.
Erasmo obtuvo un privilegio exclusivo de 4 años de publicación del emperador Maximiliano I de Habsburgo y del papa León X en 1516.
El texto de Erasmo fue conocido como el Textus Receptus y ediciones posteriores sirvieron de base del Nuevo
Testamento de la Biblia del Rey Jacobo.
(Textus Receptus)
📷 Novum Instrumentum o también conocido como Novum Instrumentum omne es el primer Nuevo Testamento publicado en griego (1516), preparado por Erasmo de Róterdam e impreso por Johann Froben en Basilea.
Biblia del rey Jacobo.
Fue publicada por primera vez en 1611 y ha tenido un enorme impacto sobre las posteriores traducciones al inglés del texto bíblico y sobre la literatura inglesa en general
📷 Portada de la primera edición por Cornelis Boel, Londres, Robert Barker, 1611
El Antiguo Testamento Complutense se imprimió entre 1514 y 1517, pero debido al privilegio exclusivo de Erasmo, la distribución de la Complutense se retrasó hasta que el papa León X la sancionó en 1520. Se cree que no fue ampliamente distribuida hasta 1522.
La Biblia Políglota Complutense es uno de los testimonios más relevantes del humanismo cristiano del Renacimiento con una excelente tipografía.
Sirvió de modelo y de manual para posteriores ediciones, como la famosa Biblia Regia de Benito Arias Montano ( Amberes- 1569-1573) ⬇️
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Aquel 13 de diciembre de 1474, Segovia se levantaba radiante. Amanecía fría, nevada y hermosa.
Desde el Alcázar hacia San Miguel partía la comitiva ya real, pues todo se había preparado esa misma noche.
El Contador Mayor del Reino don Rodrigo de Ulloa y su compañero y miembro del Consejo Real, don Garci Franco informaban a la princesa del fallecimiento de su hermano, el rey Enrique IV.
Al parecer le aconsejaban a Isabel no tomar decisiones precipitadas.
El 12 de diciembre de 1408, el rey Segismundo de Hungría fundaba la Orden del Dragón.
Una orden militar católica de caballeros, generalmente integrada por nobles y príncipes, que surgió durante la unión de Hungría y Croacia a finales de la Edad Media.
El entonces rey de Hungría, y posteriormente Emperador del Sacro Imperio Romano Germánico, creó esta Sociedad según las órdenes militares de las Cruzadas, requiriendo que sus iniciados defendieran la Santa Cruz y luchasen contra los enemigos de la Iglesia Católica.
La más célebre hermandad militar húngara estaba formada por caballeros húngaros y príncipes centroeuropeos procedentes de lugares tan lejanos como Bosnia o Valaquia –cuyo gobernante, Vlad III Tepes, #Drácula, recibió el nombre precisamente por su pertenencia a ella–.
El 12 noviembre de 1840 nace Auguste Rodin, escultor, grabador, pintor y dibujante francés
Considerado el padre de la escultura moderna, su importancia se debe a la ruptura con el canon académico que imperaba en el siglo XIX en Francia.
Las esculturas de Rodin supusieron nuevos bríos en un arte que, a diferencia de la pintura, poco había evolucionado en los siglos anteriores sumido en el frío acadecismo.
Sus trabajos, sin embargo, no se alejaron radicalmente de los cánones de su maestro Miguel Ángel.
Cuando Rodin incursionó en el ambiente artístico parisino de mitad del siglo XIX, la escultura en los textos académicos se definía como "una imitación selectiva y palpable de la naturaleza".
Charles Blanc, Grammarie des arts du dessin (París: Laurens, 1880)
Hoy, 11 de noviembre, se celebra la festividad de San Martín; obispo de Tours y un santo con muchísima presencia y protagonismo en el románico español.
Recordamos una de las joyas románicas bajo su advocación: la Iglesia de #SanMartíndeTours en la localidad palentina de #Frómista
Esta famosísima construcción es de los pocos edificios del románico pleno o dinástico en España y muestra evidentes relaciones con otros edificios señeros del Camino de Santiago como la Catedral de Jaca, San Isidoro de León y la Catedral de Santiago de Compostela.
La iglesia de San Martín de Tours, situada en el Camino de Santiago, fue construida en la segunda mitad del siglo XI por orden de doña Mayor de Castilla, cónyuge del rey #Sancho Garcés III de Pamplona, como parte de un monasterio de San Martín, hoy desaparecido.
Decreto IX de 10 de Noviembre de 1810. Libertad política de la Imprenta.
El 10/11/1810, la libertad de imprenta se abría camino en España.
Las Cortes de Cádiz aprueban un una revolucionaria ley que podemos denominar como la Carta Magna de la libertad de prensa en España.
El Decreto IX de la libertad de imprenta, redactado el 10/11/1810 en la Real Isla de León, refleja en sus 20 artículos cómo quedarán recogidas las leyes respecto a esta libertad, siendo el más importante el preámbulo y el artículo primero.
Un Decreto claro y conciso en el que se muestra que la libertad de prensa sería una realidad en la época. Los siguientes artículos que continúan la ley recogen de manera explícita como se hará respetar esta ley.