Не секрет, что в русских изданиях «Гарри Поттера» от «Росмэн» использовались обложки американского издательства Scholastic. Но из-за того, что арт художницы Mary GrandPré предназначался в том числе для суперобложек, оригинальные рисунки мы в детстве видели обрезанными по краям.
Лично мне больше всего жалко, что на наших обложках не видно прекрасного Пушка, ну посмотрите, какой красавчик 🐶🐶🐶 Даже ранний скетч художницы имеется.
Опять же, всем известна история о том, что американский издатель заменил «философский камень» на «камень волшебника» (sorcerer's stone), потому что боялся, что «философия» в названии отпугнёт детей в Штатах. Но был вариант и радикальнее, и он попал на ранний скетч обложки!
Подвергся небольшим правкам и текст книги, в основном по мелочи, британские слова заменили американскими эквивалентами. Так «английская лапта» (rounders) стала «бейсболом», а британские оладушки crumpets превратились в English muffins.
Художница рассказывала, что пыталась придать обложке первой книги загадочности и напичкать её пасхалками. Именно поэтому странного вида Дамблдор прячется за колонной, а чтобы разглядеть игроков в квиддич — надо очень хорошо постараться. Ключи на обложке нашего издания еле видно.
Несмотря на то, что книги у нас печатали с американскими обложками, иллюстраций, которые та же Mary GrandPré нарисовала для каждой из глав семи книг, нас почему-то лишили. Уж не знаю, как это всё обговаривалось с правообладателями.
Позже художницу обвинили в том, что на иллюстрациях первой книги нет Рона и Гермионы. Совсем! Мэри оправдывалась тем, что в дебютном романе и так куча событий, и исправилась, изобразив друзей Гарри на обложке второго тома. Из-за формата издания нас лишили глаза василиска.
Восстанавливаем справедливость благодаря @AnnieLermont!Иллюстрации в книгах «Росмэн» были — вот в этих редких подарочных изданиях. Правда, они как будто мощно потеряли в качестве, да ещё и оказались в непонятных овалах. Сравните.
Возник резонный вопрос: как выглядят первые издания Scholastic без суперобложек? Отвечаю: они двухцветные, без опознавательных знаков, но с красивыми корешками.
Из интервью художницы (по ссылке внизу) узнал, что обложки первых трёх книг были решены с использованием палитры т. н. jewel tones, в четвёртой книге использовался зелёный и золотой, а цвета последних трёх артов должны были отражать настроение книг.
Ещё несколько ранних скетчей и вариантов обложек. На первом скрине — то, как мог выглядеть арт на «Ордене Феникса».
Как же круто Мэри рисует, и как жалко, что её иллюстраций «Гарри Поттера» так мало, и они в основном чёрно-белые 😔
Если вы так подумали, спешу вас обрадовать! Художница нарисовала кучу новых рисунков в цвете для специальных календарей.
Даже не буду заморачиваться над сопроводительным текстом, предлагаю просто полюбоваться работами.
Ну потрясно же, правда?
Пожалуй, последняя партия. Все работы доступны по ссылке:
Загадка. @sietlov грамотно оспорил моё заявление, что на обложке 2 тома изображена Гермиона. Об этом говорит сама художница на 4:35 в интервью ниже, и так написано на фанатском сайте, но аргументы Кирилла железные, и я тоже думал, что на рисунке — Джинни.
Гермиону художница рисует по большей части круглолицей (рисунки 1-2), у Джинни — лицо более вытянутое (рисунки 3-4). У девочки с обложки «Тайной комнаты» овал лица, скорее, круглый, но откуда такая рыжина волос, да и нестыковка по сюжету? 🤔 Короче, я запутался.
Забавности иноязычных изданий. @_Sve_Ko_ прислала мне обложку «Философского камня» на арабском, рисунок ожидаемо отзеркалили, и Хогвартс с Пушком поместились во всей красе.
Я как-то в порыве написания треда упустил этот момент, но вот этот скетч Пушка из второго твита — не просто скетч. Так могла выглядеть обложка первой книги, но в издательстве логично решили, что выглядывающей из люка головы главного героя маловато для дебютного тома серии.
Издатели рассказывают забавную историю. Когда они при личной встрече показали Роулинг арт Мэри, писательница обрадовалась и дотронулась до рисунка, не зная, что он нарисован пастелью, которую легко смазать. Палец Роулинг испачкала, благо работа сильно не пострадала.
Обратимся к истокам. Самую первую ever обложку «Гарри Поттера» вы наверняка видели, её в 1996 году нарисовал британский художник Томас Тейлор, и, как положено, изобразил двух ключевых персонажей книги: самого Гарри Поттера и мага Робертуса Таллиса.
😅 Давайте разбираться!
В середине 90-х Тейлор — выпускник школы искусств и абсолютный ноунейм, как и Джоан Роулинг. Обложка «Поттера» — его первая иллюстрация реальной книги. Я около часа пытался найти британский локомотив именно в такой ливрее, как на лицевом рисунке, и кажется, (почти) получилось.
Так откуда взялся этот дядя с трубкой? Тейлор рассказывает, что ему прислали незаконченную рукопись книги и попросили нарисовать для задней обложки «какого-нибудь волшебника». Не долго думая, художник изобразил усреднённого британского мага, срисовав его с собственного отца.
Когда книжка начала бешено разлетаться, издательство Bloomsbury забросали письмами с вопросами о личности неизвестного мага, и Тейлора попросили заменить чудаковатый образ на Дамблдора — во всех последующих переизданиях на задней обложке красовался уже он.
Какое-то время фанаты считали, что волшебника с трубкой зовут Wizzy, потому что файл с его изображением в блоге Тейлора назывался wizzy.jpg. Но сам художник рассказал, что название файла просто сокращение от wizard. «А если вам нужно имя, ну не знаю… пусть будет Робертус Таллис»
Так или иначе, обложку «Тайной комнаты» уже рисовал более опытный Клифф Райт, но и он продержался недолго — обиделся на Bloomsbury за то, что они «потеряли» (а скорее всего кто-то его просто украл) оригинальный арт «Узника Азкабана». Хватило Райта всего на два тома.
Апдейт по загадке Джинни/Гермионы со второй обложки. Спросил на главном сабреддите по «ГП», все однозначно указывают на Джинни. Зато теперь в комментах удивляются плащу, который почему-то носит Гарри на этом рисунке, и гадают, не задушит ли он его 😄
Вы просите написать про обложки изданий других стран. Одни из самых примечательных, наверное, итальянские — на них обратила внимание сама Роулинг. Смотреть на них можно долго, а вопросов становится всё больше 😅 К счастью, есть ответы!
Художница Серена Рильетти рисовала обложку «ФК», не читая книгу. Ей рассказали только, что дело происходит в школе волшебников, в которую можно взять с собой крысу, а в финале герою предстоит сложное испытание, связанное с шахматами. В первом издании у Гарри даже очков не было!
Ну хорошо, а что это за странные шапки на Гарри? На второй обложке он что, летит верхом на дневнике Тома Реддла с головой мёртвого Василиска на макушке? 🤯
Ответ художницы: она просто любит рисовать своим героям странные головные уборы, такая вот у неё фишка.
В номинации «Самые жуткие обложки» однозначно побеждает датчанин Пер Йоргенсен. Да, на обложке «Принца-полукровки» инферналы в плавках и бикини 🙈
Финские обложки прекрасны по-своему и навевают воспоминания о фильме «Ведьмы» 1990 года (скринов не будет). Советую отдельно найти на обложках Малфоев, Амбридж, Виктора Крама и Плаксу Миртл — не пожалеете.
На первой исландской обложке «Философского камня» Гарри похож на выгоревшего офисного работника, который вместо того, чтобы ехать на «Хогвартс-экспрессе» учиться, собирается под него броситься. Обложку не переиздавали, среди коллекционеров считается очень редкой.
Крутых обложек много, а их подборок в интернете ещё больше, поэтому давайте закругляться и любоваться артами украинских художников Ерко и Барибы, которые вы часто кидали в реплаи
Fun fact: 10 лет назад работал на одном этаже с московским офисом издательства «А-ба-ба-га-ла-ма-га»
Большое спасибо всем за внимание к этому треду, у меня их ещё много разных — полный список в закреплённых сообщениях профиля.
Вы все мотивировали меня написать новый тред по «Гарри Поттеру» (будет четвёртым по счёту), но ему нужно время настояться, частить не стану 🙂
В качестве постскриптума метаморфозы распределительной шляпы на чешских обложках, подмеченные Лизой
Неожиданно для меня самого этот тред получает дополнение. Дело в том, что я узнал о существовании иллюстраций к «Гарри Поттеру» от ещё одной примечательной художницы. Возможно, вы её даже знаете. Её зовут Джоан Роулинг.
Эти рисунки Роулинг выполняла ещё до выхода фильмов, а некоторые — в период работы над книгами. В частности, на мятой картинке ниже помимо Гарри (Harry) присутствует некий персонаж по имени Гэри (Gary) — он крайний справа. Так в черновике «Философского камня» звали Дина Томаса.
Пара карт Хогвартса и окрестностей. Из первой ясно, что до Хогсмида подать рукой, а замковая стена ограждает часть Запретного леса (интересно, законно ли с точки зрения кадастрового учёта). Расположение ж/д станции с функциональной точки зрения тоже вызывает вопросы 😄
Из этих рисунков понятно, что Роулинг сильно влияла на кастинг актёров в фильмах, либо её скетчами руководствовались продюсеры. Снейп, Дамблдор и Хагрид в кино — вылитые.
И напоследок — Пивз и вход в Косой переулок
Раз уж этот тред начался с классических обложек Scholastic, поглядите, какие существуют ёлочные игрушки.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Я совершил пусть крохотное, но тем не менее, открытие в изучении творчества Владимира Набокова. Дело в том, что в тексте «Лолиты» есть описание неназванного комикса:
«Книжки-комикс… отвратительная серия с гориллообразным верзилой и его женой, гномообразной гнидой».
На английском эта же фраза звучит так:
"…that repulsive strip with a big gagoon and his wife, a kiddoid gnomide…"
За годы с момента выхода романа никто как будто так и не смог с точностью опознать этих персонажей.
Исследователь творчества Набокова Аппель спрашивал писателя, тот вспомнил, что это был комикс о гангстере и его жене с большими, как у лемура, глазами и кучей украшений. Ещё ВВН нарисовал скетч героев по памяти (верхний твит). Он и стал референсом для моих трёхгодичных поисков.
В треке «Розовое вино» есть строчка «Девочка-пятница не хочет быть сегодня одна». Но кто такая девочка-пятница? И какой другой мощнейший хит российской поп-музыки давно написан о ней же? Расскажу в этом коротком треде.
«Девочка-пятница» — это калька с английского словосочетания girl Friday, а оно, в свою очередь, (шуточная) вариация man Friday. Man Friday — это старое идиоматическое выражение, означающее преданного помощника/слугу. Появилось оно в 19 веке благодаря Пятнице из «Робинзона Крузо».
С годами фраза girl Friday закрепилась в языке наравне с man Friday и стала обозначать преданных напарниц/помощниц/боевых подруг. Фильм 1940 года с Кэри Грантом так и называется His Girl Friday.
Я тут наткнулся на коллекцию старых календариков на пивную тематику и не могу перестать ̶о̶р̶а̶т̶ь̶ их разглядывать. Разбирайте на стикеры, мемы, аватарки.
Какая русская сказка популярна на Западе? «Колобок»? Нет. «По щучьему велению»? Тоже нет. «Маша и медведь»? Популярен мульт, но от сказки он далеко ушёл. Правильный ответ: «Бабушка и три царя», она многократно пересказывалась и издавалась. Никогда не слышали? Давайте разбираться.
В большинстве изданий (а их десятки) указано, что сказка про Бабушку — русская народная, в некоторых источниках я даже прочитал, что это главная ассоциация иностранцев с Рождеством в России. Мол, подарки русским детям традиционно приносит фольклорная Baboushka! 👀
О чём же сказка? К одинокой русской старушке приходят три волхва и зовут идти с ними к новорождённому младенцу Христу. Бабулька мешкает и выходит лишь на утро, но дороги найти не может. С тех пор она каждое Рождество отправляется на тщетные поиски, попутно даря подарки детям.
Вам точно с детства известны эти ребята — ушастые маскоты двух американских производителей батареек: Energizer и Duracell. Я углубился в их историю и выяснил, что между двумя розовыми кроликами десятки лет идёт нешуточная битва. Делюсь с вами самым любопытным в новом треде.
Кролик первым появился у Duracell, это случилось ещё в 1973 году, и делать из него маскота изначально не планировали. В рекламе на примере целой армии ушастых игрушек-барабанщиков тупо демонстрировали долговечность батареек. Образ запомнился, и Duracell его даже зарегистрировала.
Тем не менее, к 1988 году копирайт просрочился, и тут подсуетились конкуренты из Energizer. Они шустро заявили права на собственного кролика-Гигачада: ярко-розового, в тёмных очках с большим барабаном в лапах. Рекламу с ним сняли откровенно пародийную, стебущую Duracell напрямую.
В «Твиттере» активно обсуждают внучку Ельцина Машу, а я вспомнил о существовании новогоднего фильма 1999 года «Президент и его внучка». Решил перебороть брезгливость, связанную с личностью режиссёра (Тигран Кеосаян), и поискать на перемотке интересные моменты. Маленький тред.
Президента РФ играет Табаков, и он очевидно изображает Ельцина. Внучку по фильму зовут Маша, но её прототип — не Маша с татуировкой карибского острова — она родится только в 2002-м, а ребёнок старшей дочери Ельцина — Елены Окуловой. Её тоже зовут Мария (1983 г. р.).
Действие происходит накануне нового 2000 года, в начале фильма президент Табаков записывает новогоднее обращение россиянам (оцените подкол про «пьяного»). Каким получилось обращение самого Ельцина под тот Новый год, мы все прекрасно помним.