In deze studie vonden we dat verschillende metaforische omschrijvingen voor de coronapandemie (zoals de pandemie als een oorlog 🪖, een overstroming🌊, of een marathon🏃) anders werden gepercipieerd door mensen uit Duitsland 🇩🇪, Italië 🇮🇹 en Nederland 🇳🇱 2/7
We vonden vooral verschillen in waardering qua geschiktheid. Deelnemers vonden omschrijvingen van de pandemie als een dans💃of een boottocht🚣 geschikter dan het gemiddelde. De andere 7 metaforen werden minder geschikt gevonden. 3/7
We vonden ook landspecifieke verschillen in waardering van de metaforische frames. Nederlanders vonden bijvoorbeeld de beestmetafoor🦖 toepasselijker dan het algemene gemiddelde, Italianen de treinmetafoor🚃, en Duitsers de marathonmetafoor🏃 4/7
Conclusie: de perceptie van coronametaforen verschilt tussen brondomeinen en tussen landen, maar niet voor alle frames, noch voor alle aspecten van waardering. Daarom is het goed als zenders nagaan of hun coronametaforen passen bij hun publiek. 5/7
Dit onderzoek deden we met een aantal leden van @MetaphorLabAms als een vorm van 'therapie' tijdens de 1e Nederlandse lockdown. Hoewel het paper al een tijd geleden geaccepteerd is, is het goede nieuws dat we de publicatie nu #IRL kunnen vieren 🥳🤩🍾 6/7
Veel dank aan @BNerlich and Marting Döring en de reviewers voor hun feedback, @NWO_SSH, @Mariecurie_alum, @CLSRadboud en natuurlijk onze participanten! Wil je meer weten? Lees dan het artikel voor details, en voel je vrij om contact met ons op te nemen! 7/7
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh