Lo llevo haciendo toda mi vida.
Veo que mis hijos lo hacen cuando apenas saben hablar.
Y lo único que hago aquí, en Twitter, es contar historias y más historias.
Y sigo sin saber para qué.
La ciencia dice que allá por el Pleistoceno desarrollamos la capacidad de contar historias con un solo objetivo:
Sobrevivir.
Aquella tribu que contaba mejores historias, tenía mayor capacidad de sobrevivir.
El ser humano asimila mejor la información mediante la narrativa que con datos e informaciones.
Si os digo que junto al río hay un terrible animal, con garras afiladas y unos dientes del tamaño de mi brazo, creo que os lo pensaréis dos veces antes de salir...
Y cuanto más y mejor sea mi narrativa, mejor podréis evitar los peligros.
Sin embargo, hace miles de años que salimos de las cavernas y aquí seguimos contando historias.
Pero ¿Para qué seguimos contando historias si ya no hay monstruos que nos acechan?
De esa pregunta nace la película "The Fall" de Tarsem Singh.
Un homenaje al cine, a los actores secundarios, pero sobre todo, un homenaje al arte de contar historias.
A esto que no encontramos nombre en español y llamamos Storytelling.
The Fall comienza con dos caídas.
La de Roy, un doble, un actor que protagoniza caídas, golpes y muertes en el Hollywood del cine mudo.
Y la de Alexandria, una niña inmigrante que mientras trabaja recogiendo naranjas, cae y se rompe un brazo.
Los dos se encuentran en un hospital.
Ambos lesionados.
Ambos sin nada que hacer.
Así que Alexandria, aburrida, se cuela cada día en la cama de Roy, lesionado de la espalda, para que él le cuente historias.
Pero Roy sí tiene claro para qué le cuenta historias a Alexandria.
Tiene un plan.
Tiene un objetivo.
Y Alexandria será sus piernas y sus manos para conseguirlo.
Y hasta aquí puedo leer.
Si queréis saber cuál es el plan de Roy, tendréis que ver la película.
Porque a mí lo que me interesa es hablar de cómo Roy crea sus historias.
Las historias de Roy comienzan como una escapatoria del Hospital para Alexandría.
Crea mundos de piratas con una pata de palo, indios que se tocan una ceja cuando están nerviosos y bandidos españoles.
Cosas como estas:
Pero según avanza la película nos vamos dando cuenta de que, en realidad, Roy no está contando una historia tan exótica.
En realidad está contando la vida de Alexandria.
Toma elementos de su vida cotidiana y los exagera, los adultera, hasta convertirlos en algo muy alejada de la realidad.
Así, por ejemplo, su padre se convierte en un bandido español en busca de venganza:
La enfermera Evelyn en una princesa prisionera por el malvado gobernador Odius,
Y así una larga listas de personajes y elementos.
Algo así como el Mago de Oz... pero por mil.
Pero entonces llega la parte más interesante de la película y la que más me gusta.
Al comenzar a contar la historia de Alexandría...
Roy, el contador de historia, sin darse cuenta, comienza a contar su propia historia.
Su propia vida.
Su propia caída.
Es entonces cuando la película da un giro interesante (voy a ahorrarme los spoilers, porque estoy seguro de que muchos no lo habéis visto aún) porque hace un homenaje precioso a los contadores de historias.
Porque, en realidad, cuando contamos una historia queremos creer que estamos haciéndolo para otra persona. Queremos creer que con cada palabra, con cada frase ingeniosa, conseguiremos su interés, su amor o sus halagos.
Pero no es así.
Como Roy comprende al final de la película.... una historia solo sirve para una cosa:
Para contarnos a nosotros mismos.
Detrás de cada palabra, de cada frase, de cada idea, estamos escondidos nosotros, los que contamos la historia.
Igual que un bandido se esconde detrás de su máscara.
Igual que yo ahora mismo.
Podríais pensar que estoy escribiendo un hilo sobre la película "The Fall", pero en realidad, os estoy hablando de mí.
De mi incapacidad para comunicarme cara a cara.
De mi patológica tendencia a esconderme tras mis personajes.
Pero lo mágico, lo absolutamente mágico de la película, es que Roy, el personaje caído, el hombre depresivo, una vez es capaz de contar su historia...
Se levanta.
Y Quizás la ciencia tenga razón.
Quizás Roy y yo contamos historias por la misma razón:
Para sobrevivir.
Porque a lo mejor ya no nos acechan monstruos ahí fuera, pero sí dentro de nosotros.
Y la única forma que tenemos de evitarlos quizás sea esta.
Contar una historia.
Muchas gracias por llegar hasta aquí.
Hoy me he cortado mucho de dar detalles sobre la película, porque es una peli que no se conoce mucho, pero, aunque irregular, merece mucho la pena verla.
Si la veis, podéis comentar por aquí qué os ha parecido.
Y por supuesto se agradecen likes, retuits en el primer tuit del hilo o cualquier historia que queráis contar.
Mil gracias por leer mis hilos.
Yo nunca podría ser un Roy si no os tuviera como Alexandria al otro lado de la pantalla.
Esta es mi historia, pero también la vuestra.
Esto ha sido todo por hoy, pero si os interesan las historias sobre cómo contar historias, tengo más hilos guardados aquí.
Seguimos de paseo por las tipografías de las estaciones de Berlín para conocer su historia.
Hoy viajamos hasta la estación de Anhalter Bahnhof, con una tipografía que todos podemos reconocer fácilmente: es Nazi.
Pero nos tenemos que hacer dos preguntas: ¿Por qué reconocemos esta tipografía como nacionalsocialista? ¿Y por qué se mantiene en esta estación hoy en día?
Para contestar a estas preguntas, nos teníamos que ir a la guerra, pero no a la que pensáis. A una guerra que duró más de 300 años: la guerra de tipologías.
Una guerra que comenzó con un libro.
Bueno con un libro no... con el libro que lo cambió todo: La biblia de Gutenberg.
No fue el primer libro impreso por Gutenberg, pero sí el más importante. Fue el primer texto que se imprimió de forma masiva, es decir, un libro que por primera vez iba a leer mucha gente.
Como Gutenberg quería que sus libros se parecieran lo máximo posible a los libros escritos a mano, decidió utilizar una fuente que fuera similar a los textos litúrgicos (además de que era pequeña y estrecha y le permitía imprimir pocas páginas), por eso eligió la tipo: Textura.
Esta fuente tipográfica se hizo popular, en el sentido de que el pueblo la entendía, por eso cuando en 1517, Martín Lutero clavó sus 95 tesis en la iglesia de Wittenberg, lo hizo con la fuente Fraktur, una fuente que evoluciona de la Textura de Gutenberg:
Así, las nuevas biblias impresas en alemán (y otros idiomas) utilizaban la Fraktur siguiendo los pasos de Lutero.
Pero... Pero..
Las biblias que se imprimían en latín utilizaban la fuente Antiqua, la tipografía que pronto adoptaría el resto de Europa, tanto para el latín como para sus lenguas autóctonas.
Así, durante más de 300 años, las dos fuentes rivalizaron en los países de habla alemana.
Dependiendo de la región y la religión, se adoptaba una y otra.
Hasta que en el siglo XIX llegó la época de las reivindicaciones nacionales y la creación de Alemania.
Por supuesto, dentro del movimiento nacional alemán, se tomó la fuente Fraktur como la tipografía propia de Alemania. Otto von Bismark, el gran precursor de la idea de nación, se vanagloriaba de leer solo textos en Fraktur.
Por eso, cuando Hitler llegó al poder, la tomó como la fuente del partido Nazi.
Todos los textos, carteles y octavillas del nacionalsocialismo, utilizaron la fuente Fraktur.
Era su tipografía... ¿o no?
Porque en 1941, Hitler declaró que esa tipografía era judía (cosa que por supuesto no era) y pedía abandonar esta tipografía.
La razón estaba muy clara, según Hitler "En 100 años, toda Europa leerá en alemán" y no podían hacerlo en la Fraktur que resultaba un obstáculo a la hora de leer.
Por eso prefería la Antiqua, fuente que toda Europa conocía y que permitía hacer llegar su propaganda.
(nota a pie de página, cuando veáis a alguien con un tatuaje nazi con la típica tipografía gótica, le podéis decir que Hitler prohibió esa fuente por judía, por las risas)
Y no es casualidad que Anhalter Bahnhof mantenga esa tipografía. Esta estación fue la gran estación de los años 30 y 40 en Berlín. Se dice que cada dos minutos salía un tren de sus andenes.
Y también fue el lugar más triste de la época.
Desde allí salieron los trenes cargados de judíos berlineses hacia los campos de concentración.
Por eso, cuando la estación fue destruida en la II GM, se rehizo una parada de tren nueva, pero en la superficie se dejó el antiguo pórtico gigante que servía de entrada a la estación, porque para los alemanes, el pasado nunca deber ser olvidado, tanto para lo bueno como para lo malo.
De ahí, que sea habitual encontrar la fuente Fraktur en muchas estaciones de Berlín creadas en aquella época.
Aquí os dejo unas imágenes de las diferentes tipografías, porque en este formato X solo me permite subir una foto, pero os recomiendo que leáis estas historias en IG (@yosoycorra) donde si puedes ver todas las fotos.
Por estas estaciones y algunas más, viajan mis personajes de El escritor y la espía, mi última novela que habla de trenes, espías y, sobre todo, literatura:
En Berlín, hay un puente en el que dos luces juegan al piedra-papel-tijera durante toda la noche.
Y no lo hacen por jugar, sino por recordar una vieja historia berlinesa.
Jugad conmigo en este hilo de #berlinespobreperosexi
El 9 de noviembre de 1989 cambió la historia de Berlín. Es el momento que el muro cayó y, por fin, los vecinos pudieron reencontrarse casi 40 años después.
El muro se derribó en casi toda la ciudad, pero aún queda un lugar que fue el símbolo de la separación durante años.